Этап Камино де Сентьяго от Асторги до Молинасеки я бы назвала этапом Гор и Аистов. Нет, не Горных Аистов, боюсь, такого Вида не существует. Этап этот, а точнее, почти два дневных этапа, составляет около 50 км и перепады высоты в 1000 м. Трудно? Не то слово. Но трудности уже почти забылись, а остались воспоминания о чудесной красоты ландшафте и аистах, вьющих гнезда прямо на колокольнях церквей.
Этот отрезок Пути Якова пролегает через горный перевал Рабанал, пересекая Леонский горный массив. На пути встречается целый ряд аутентичных деревушек, возникших в средние века благодаря именно паломническому пути.
Весь регион имеет название Марагатерия. И народность, проживающая здесь, соответственно, называется Марагатос. Считается, что происхождением своим Марагатос обязаны смешению мавров и готических переселенцев. Традиционно местные жители занимались ведением караванов. Что не удивительно. До сих пор дорожка через перевал — узкая и требует предельной сосредоточенности и хорошей специальной обуви.
А начинается все от Асторги довольно безобидно — бескрайние просторы и легкий подъем.
2
Деревушка Murias de Rechivaldo должна была остаться по правую руку, а дорожка ее плавно огибала.
3
Но, завидев издалека колокольню церкови San Esteban со взгромоздившимся на него гнездом, я не смогла пройти мимо.
4
Ноги сами повернули, чтобы я смогла поближе рассмотреть это чудо. Действительно, в гнезде сидел аист! Живой и настоящий! Но так был занят своими хлопотами, что сфотографировать его не представлялось возможным. Ну чтож, придется сделать привал. Солнышко так разогрело, что я поснимала куртки — кофты и нежилась в теплых лучах, перекусывая багетом с ветчиной. Ничего вкуснее этих деревенских продуктов северной Испании я не ела! Ожидая удачного кадра с аистом, я лениво наблюдала за повседневной суетой деревенской жизни.
Вот приехал грузовичек с хлебом, хозяйки вышли из домиков, взяли по большой овальной буханке серого хлеба, перекинулись парой фраз, поохали, и снова исчезли. Вот группа мужчин разгружают кирпич и деловито обсуждают, жестикулируя, с какого конца начать (вот это сказала — хотя, если подумать, любому началу предшествует конец?)) Вот собака, облизываясь, вылезла из подворотни (хорошо, что сытая). А вот и мой красавец аист поднял, наконец, голову и позволил себя запечатлеть.
6
Ну что ж, пора дальше. И я, мурлыча что-то себе под нос, упаковав теплые вещи в рюкзак, двинулась дальше. Не прошла я и получаса, как, откуда ни возьмись, налетели тучи и, без всякого предупреждения, полил ливень.
6
Скорее снимать рюкзак, прятать камеру, одевать кофты-куртки, зачехлять рюкзак. Фух, готово. Прошла 500 метров, дождик прекратился.
8
Тем временем показалась деревенька Santa Catalina de Somoza.
2
Солнышко снова выглянуло и начало припекать. Скорее снимать рюкзак, расчехлять, снимать кофты-куртки, доставать камеру, одевать рюкзак. Управилась.
3
Прошла 500 метров… В общем, как в той юмореске Задорного — старушка открывает кошелку, достает сумочку, закрывает кошелку, открывает сумочку… Под этим девизом прошел весь день.
5
Новые деревеньки с неизменными аистами на колокольнях церквей заставляли снова и снова проделывать упражнения с тяганием рюкзака.
3
5
El Ganso.
4
Так с моими маленькими приключениями добралась я до деревни Rabanal de Camino.
4
4
Rabanal приютилась на крутом склоне горы.
3
Не хотела бы я оказаться здесь во время ливня — снесет.
5
И, хоть и устала прилично, и из многочисленных таверен доносились божественные запахи, почла за благо мужественно продолжить путь. Тем более, что до выполнения запланированного дневного маршрута осталось каких-то 6 км.
5
Ну и пошла дальше. Это только позже я прочитала, что Ребанал знаменита тем, что это была последняя деревня перед резким подъемом в горы и паломники часто проводили здесь не один день, ожидая проводников и охраны от волков и бандитов.
6
Нет, ни волков, ни бвндитов, к счастью, я не встретила, зато подъемчик оказался проверкой на прочность. 6 км крутого подъема потянули на все 16. А чтобы жизнь медом не казалась, погода испортилась окончательно. Дождь — это были цветочки. Ледяной ветер вкупе с холодом и на закуску град.
6
Как дошла — не помню.
4
Помню только, что как только ноги мои ступили на глинистую землю деревни Foncebadon, ужас прекратился и даже выглянули пара солнечных лучиков.
7
Сейчас я, конечно, жалею, что это единственный кадр деревни. Может там и было что-то еще, но я больше не увидела ничего.
После душа и ужина, который готовил сам хозяин Приюта пилигримов, в который я наугад постучалась, жизнь стала налаживаться и я даже познакомилась с будущими друзьями — англичанами, итальянцами и немцами. А какой импровизированный концерт под гитару устроили местные испанцы, а тепло камина… В общем, это был мой лучший вечер на протяжении всего пути.
А по утру нас ждал новый сюрприз — за бортом 0 градусов и туман.
5
Вперед, еще немного в гору — а там и спуск. На пике Monte Irago стоит огромный железный крест Crus de Ferro. Подножье креста завалено камнями. Каждый паломник, начмная путь, берет с собой камень, символизирующий его трудности. И несет до этого самого места.
3
Здесь камень оставляется и вместе с ним все печали — тревоги. Наверное.
Сделала это и я. Где-то там лежат теперь мои горести…
А путь не стал ничуть легче оттого, что груз оставлен и дорога вниз. Спуск еще сложнее. Вот тут пожалела, то не прихватила посоха паломника. Ну да и так справилась. Мало помалу туман и тучи стали развеиваться и чудесный пейзаж предстал во всей своей красе.
6
7
Снова чудесные деревеньки, будто декорации к фильмам.