«Луч красоты в одно мгновение ока сгоняет с сердца тучи…" Джон Китс.
Аскона поразила меня своим шармом. Словно утонченная светская барышня она приветствует тебя полуулыбкой, полувзглядом из-под пушистых ресниц, мнообещающе раскрывает свои объятия — а потом…. словно Золушка куда-то исчезает. И ты понимаешь, почему. Опять все тот же ливень. Он разгоняет уличных артистов и продавцов, заставляет туристов зябко ежиться под зонтиками в кафе и ресторанах… Загоняет прохожих в магазины и гротто, портит на несколько минут твое настроение, потому что шапочку для душа ты забыла в номере. А камера ноет, что ей мокро… Но это уже случилось. IOWA задорно поет в наушниках „Улыбайся“. А почему бы и нет? Я шепчу камере, что надо воспитывать в себе смирение.
5
Она недовольно включается, бормоча, как ей не повезло с хозяином.
Если посмотреть на этот „веер“, кто-то назовет его задницейили предстательной железой, то легко увидеть как здесь по-соседски расположились Локарно и Аскона. Их разделяет всего 4 км и река Маджиа, впадающая в Лаго Маджоре.
6
Что любопытно, швейцарцы так и не построили мост для пешеходов, чтобы те могли бродить по набережной, любуясь безмятежностью озера, совершать променад из одного города в другой. Есть автомобильный мост, но он расположен далеко от озера. И идти по шоссе, согласитесь, никакого эстетического удовольствия не доставляет.
Аскона попала в мой личный топ „10 лучших“, но не попала в категорию " потрясение».
12
Сразу дам совет — если вы собираетесь в Тичино, но не планируете бегать по долинам и горам, бронируйте отель в Асконе. Здесь очень красиво. Пальмы, платаны, цветы, гротто и рестораны с видом на озеро Маджоре, роскошная набережная и тенистые переулки старого города — все это маленькая Аскона.
6
Размеренный отдых, наслаждение природой и тишиной. Никакой суеты. Наверное, я бы хотела вернуться сюда в старости. Годика на три, подзарядиться…
7
Итак, как добраться в Аскону из Локарно:
1. От железнодорожного вокзала и от причала идет автобус № 1, время в пути 15 минут, цена 2.4 евро (зона 300), автобус делает 5 остановок в Асконе (у моста через реку Маджиа, магазина Манор, San Materno, Barragie, последняя остановка — почта. Достаточно далеко от центра. Но дорога от почты к набережной — сплошное удовольствие!
2. Вот на таком маленьком катере.
7
От набережной в Локарно он идет 12 — 14 раз в сутки. Время поездки 20 минут. Цена 10.10 евро.
4
4
Для удобства туриста на набережной можно видеть циферблат, где указано время оправления следующего кораблика.
А ведь совсем недавно, в конце 19 веке, Аскона была тихой рыбацкой деревушкой. Одна её сторона выходила к озеру, а другая была защищена горами от холодных ветров с севера. Где-то на рубеже 19–20 веков она стала популярной у богемы, сюда приезжали художники, артисты, да и просто бродячие художники и всевозможные утописты (как не вспомнить наш Коктебель?). В разное вроемя здесь жили и работали революцинер Михаил Бакунин, Карл Юнг, Рильке, художники Алексей Явленский и Марианна Веревкина, Айседора Дункан, Герман Гессе, Эрих Мария Ремарк, Максимилиан Волошин. Ремарк, к слову, стал почетным гражданином Асконы, утратив свой германский паспорт. До сего времени Аскона остается крайне популярной в артистических кругах. Всемирно известен фестиваль Jazz Ascona, уже более 20 лет сюда на 10 дней съезжаются любители джаза со всей планеты. За это время в среднем проводится более 200 концертов — и в барах- ресторанах, и на открытых площадках, и в отелях. Концерты в течение дня абсолютно бесплатны. На вечерние концерты единый билет на 10 дней — от 170–180 евро. Любители джаза, для вас — последняя неделя июня каждого года.
5
Во второй половине июля — здесь проводится ежегодный Международный фестиваль классической музыки.
В конце мая — Фестиваль уличных артистов.
С 31 августа по середину октября — Неделя музыки.
В начале сентября — слет владельцев старинных Роллс Ройсов и Бентли.
В первые выходные октября — Осенний фестиваль каштанов.
И это не все, есть множество других интересных событий, например, Фестиваль ризотто в начале марта, когда на улице стоят огромные котлы и разные команды готовят это национальное блюдо для жителей и туристов. Хотя жителей-то здесь «всего ничего» — около 5000.
9
Я приехала из Локарно на автобусе, и по пути к набережной все время куда-то непременно сворачивала, заинтересовавшись той или иной местной «красотой».
15
Меня манила, конечно, находящаяся перед моими глазами Гора Истины, но в такой ливень рисковать было сложно. Гора возвышается над городом всего на 120 метров, но подъем на нее достаточно крутой. Здесь есть красивый парк, оставшийся с времен вегетарианцев, натуристов и анархистов, современный японский сад и чайная плантация. Начитавшись про старинный теософский монастырь и про колонию вегетарианцев, проповедовавших жизнь на природе и свободную любовь, я была уверена, что попаду туда, но дождик внес свои коррективы.
8
В конце 19 века Гора Истины привлекала сюда приверженцев новомодных течений и просто любопытных людей. Сюда приезжали философы, теософы и спиритисты. На Горе Истины постепенно возникло Творческое Поселение. Большинство из этих людей верили, что возвращение к природе является самым лучшим лекарством от морального разложения. На стыке 19–20 веков Генри Оденконен и Ида Хофман основали изотерическую вегетарианскую колонию. В 1913 году Рудольф фон Лабан в рамках колонии организовал нудистскую школу естественного и экспрессивного танца, уроки нередко давала Айседора Дункан.
8
В 1926 году по совету Марианны Веревкиной (повсеместно в Тичино встречала это популярное имя) немецкий меценат и банкир Эдуард фон дер Хейдт купил главное здание этого поселения за очень большие деньги. И когда он умер в 1964 году, то по завещанию все передавалось в собственность кантона Тичино. Он оставил только одно пожелание — «поселение Монте Верита должно использоваться для творческих и культурных проектов международного значения». Так все и началось. В 1989 году здесь открылся Конгресс — центр и Культурный центр. Все мероприятия имеют философскую и психологическую направленность, ежегодно здесь организуются и международные Литературные чтения.
3
В какой-то местной газете председатель этого культурного фонда посетовал, что у них совсем нет денег. В его распоряжении находится ежегодный бюджет в размере всего 4 миллионов евро (жизнь — боль…) К тому же, за счет этих средств на этом фонде лежит обязанность по благоустройству островов Бриссаго.
К островам Бриссаго можно доехать и из Локарно, но из Асконы чуть ближе. Вот те две расплывчатые точки на горизонте — это они.
8
Кораблик ходит из Локарно и из Асконы 9 раз в день. С 9.05 до 17.40. Последний обратный рейс в 18.25. Время в пути — 35 минут. Чем славятся острова Бриссаго? Не просто шикарным Ботаническим садом. Они связаны с Россией. Швейцария благодарна русским за эту туристическую «жемчужину», поскольку именно уроженка России баронесса Антуанетта де Сан-Леже причастна к островам. Происхождение её покрыто мраком неизвестности. Сама она говорила, что родилась в Петербурге, что является плодом тайной страсти представителя царской фамилии и европейской танцовщицы. После ряда замужеств, став гражданкой Ирландии, вместе со своим мужем эта энергичная дама в 1885 году купила острова Бриссаго за 25 тысяч швейцарских франков.
10
На большем острове она создала прекрасный экзотический парк с вечнозелеными растениями и редкими цветами, которые завозили сюда со всех пяти континентов. Баронесса не только придумала этот рай для избранных, собрав на острове компанию художников, писателей и музыкантов, она поддерживала их материально. Здесь же она создала отдельное почтовое отделение, при этом баронесса вела переписку с влиятельными людьми всего мира.
Сегодня острова Бриссаго принадлежат кантону Тичино. В 1927 году муж баронессы взбунтовался и покинул жену.
10
Пришлось продать острова немецкому богатому еврею — промышленнику Максу Эмдену. В начале Второй мировой войны сын Эмдена мигрировал в Южную Америку, распродав все это наследие. С 1949 года острова стали доступны широкой общественности, они превратились в государственный Ботанический сад. Роскошная субтропическая флора то нежится в лучах жгучего солнца, то утопает в тропических ливнях. Это — самая низкая точка Швейцарии — 193 м на уровнем моря. Главный остров — Сан — Панкрас можно обойти за 15 минут. Здесь кроме Ботанического сада можно найти виллу 1929 года, где сегодня работает ресторан. Таблички с названиями растений — на немецком, французском и итальянском языке. На ночлег на острове можно остаться только туристическим группам, остальные обязаны отплыть с последним пароходом в 18.25.
Второй остров — Сан-Апполинарис — не доступен для осмотра.
Прекрасный променад длиной 5000 метров. Вокруг побережья озера Лаго Маджоре полукругом раскинулся старый город
(Borgo). Я видела, как торопливо собирают под дождем свои пожитки уличные артисты и продавцы хендмейда, и легко представляю, как они здесь теснятся в погожие дни и вечера. На набережную выходят десятки ресторанов и кафе.
10
9
7
7
6
У набережной расположены Городская ратуша 16 века и музей Casa Serodine, высится купол церкви святых Петра и Павла. Сзади церкви — Музей Современного искусства, основанный Марианной Веревкиной.
Не могу не сказать несколько слов об этой великой русской художнице, волею судьбы заброшенной в Швейцарию, которая стала её второй Родиной, потому, что первая Родина предала…. Марианна Веревкина родилась в Туле в 1860 году, ее дед был Губернатором в то время, а бабушка известной детской писательницей, отец генералом, а мать — художницей. Вот такая знатная семья. Однажды у 14 — летней девочки поднялась высокая температура, и она в бреду попросила краски и стала рисовать. Мать обратила внимание на этот феномен и стала развивать в девочке дарованный сверху талант.
Позднее Марианну перевезли в Москву (отец-человек военный и в их жизни было много перездов), она училась у Иллариона Пряшникова, затем отцу предоставили должность коменданта Петропавловской крепости, и дочь стала учиться в Петербурге в мастерской Ильи Репина. Говорят, Репин был её работой очень доволен. Уже тогда Марианна начала поиск истины и своего места в жизни и искусстве. Когда ей было 28, на охоте произошел несчастный случай, правая кисть случайно попала под пулю. Марианна научилась держать карандаш между средним и безымянным пальцами, а потом научилась рисовать левой рукой. Лечение проводилось в Германии, и это дало возможность молодой художнице близко познакомиться с западноевропейским искусством. Музеи Берлина, Дрездена, Мюнхена — она жила там месяцами….
В мастерской Репина Марианна познакомилась со своей роковой любовью — художником, офицером Алексеем Явленским, он был на 4 года моложе и очень любил женщин. В Петропавловской крепости часто собирались молодые художники, и Марианна читала им новейшие журналы из Европы, поскольку прекрасно владела языками. Вскоре отец ее умирает, а Марианне государством положена пенсия за отца в 7 тыс рублей (билет из Москвы в Питер первым классом стоил, например, 16 рублей, а зарплата обычных людей составляла 25–30 рублей) . Явленский и Марианна едут в Мюнхен, жить, учиться, путешествовать. Она берет с собой двух служанок, одна из которых впоследствии родит Явленскому сына.
Марианна безоговорочно уверовала в талант мужа и решила прекратить рисовать, полностью и самоотверженно служа его гению. Из ее дневников я узнала, что она оставалась девственницей и была уверена, что пуританская любовь пробудит новое мироощущение мужа, его как бы «монашество» даст толчок новой творческой энергии. Когда она узнала, что ее служанка Леля беременна от Явленского, в жизни Марианны все сломалось И прежде всего, она сама. Наступил период депрессии, хотя формально они оставались супругами и продолжали жить вместе.
Через 10 лет молчания 46-летняя Марианна снова берет в руки кисть. Ее работы можно посмотреть в Асконе. В 2010 году в Москве проходила выставка ее работ в Третьяковской галерее, посвященная году Тичино в Москве.
Когда началась Первая Мировая война, Марианна с мужем, служанкой Лелей и их сыном переехали жить в Швейцарию, сначала в Цюрих, потом перебрались в Аскону. Когда внебрачному сыну исполнилось 20 лет, Явленский все же поступил, как мужчина — развелся с женой и уехал в Висбаден с новой-старой семьей.
Последние годы жизни великой художницы были бедными и безрадостными. Россия после революции 17 года лишило ее всех привилегий и пенсии. Ей помогали в Асконе простые люди, которые её и похоронили в 1938 году. На кресте написано английскими буквами «Христос Воскрес» Фото из интернета .
Вечная память…
Но давайте вернемся в нашу современную жизнь и продолжим прогулку по дождливой, но такой прекрасной Асконе.
9
Откуда бы мы ни посмотрели на город — взгляд в первую очередь падает на великолепный шпиль Петропавловского храма.
10
Построен он в 1264 году. Последняя реконструкция была в начале 16 века.
Но более интересной оказалась церковь Santa Maria della Misercordia, или церковь Мадонны Милосердия. Я набрела на нее случайно. Сначала зашла посмотреть папский колледж с его знаменитым внутренним двориком — классикой ренессанса и двухярусными сводчатыми галереями.
4
3
8
А затем увидела открытые двери храма. Было там очень темно, все, что удалось сфотографировать — благодаря естественному оконному освещению.
6
9
9
7
6
Особенно потрясли древние позднеготические ломбардские фрески, которые датируются 15 веком.
7
3
4
Здесь и Ветхий, и Новый завет, а также — прославление Богоматери.
2
А сам папский колледж был создан святым Карло Борромео, архиепископом Милана, при поддержке папы Григория XIII. Сегодня это действующий комплекс с семинарией и другими постройками.
4
5
Не думаю, что дождь мог испортить впечатления от этого шикарного курорта.
5
Я могла бы пробыть там еще сутки, но моя камера просилась домой… Напоследок мы прошлись по узким улочкам старого города, я помечтала о том, чтобы вернуться сюда и на вечернем катере возвратилась в свое гнездо, в Локарно….