Расскажу ещё про одну крымскую быль, ставшую легендой. Её воспел великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин в своей поэме «Бахчисарайский фонтан». Эта легенда гласит (текст взят с открытки издательства ООО «Терра-АйТи»):
ФОНТАН СЛЁЗ
Расскажу ещё про одну крымскую быль, ставшую легендой. Её воспел великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин в своей поэме «Бахчисарайский фонтан». Эта легенда гласит (текст взят с открытки издательства ООО «Терра-АйТи»):
ФОНТАН СЛЁЗ
«Свиреп и грозен был хан Крым-Гирей. Никого он не щадил, никого не жалел. Он приказал вырезать всех мальчиков своего рода, чтобы никто не помышлял о власти, пока он, хан, был жив. Мольбы и слёзы не трогали его сердце. Трепетали люди перед ним.
Но приходит закат человека. Постарел некогда молодой хан, и ослабело его сердце.
Однажды в гарем к старому хану привезли невольницу, худенькую девочку. Деляре её звали.
Деляре не согрела лаской и любовью старого хана, а всё равно полюбил её Крым-Гирей. И впервые за долгую жизнь свою он почувствовал, что сердце болеть может.
Недолго прожила Деляре. Зачахла в неволе, как нежный цветок, лишённый солнца.
На закате дней своих любить мужчине очень трудно. Понял хан, как тяжело бывает человеческому сердцу.
Вызвал Крым-Гирей мастера иранца Омера и сказал ему:
— Сделай так, чтобы камень через века пронёс моё горе, чтобы камень заплакал, как плачем мужское сердце.
Омер думал, как из камня сделать слезу человеческую?
— Хорошо, я сделаю, — сказал он. — Камень заплачет. Он расскажет и о моём горе. О горе мастера Омера. Ты отнял у меня землю родную, семью, имя, честь. Моих слёз никто не видел. Я плакал кровью сердца. Теперь эти слёзы увидят. Каменные слёзы увидят. Это будут жгучие слёзы мужские. О твоей любви и моей жизни.
На мраморной плите вырезал Омер лепесток цветка, один, другой… А в середине цветка высек глаз человеческий, из него должна была падать на грудь камня тяжёлая мужская слеза, чтобы жечь её день и ночь, не переставая, годы, века…
И ещё вырезал Омер улитку — символ сомнения. Знал он, что сомнение гложет душу хана: зачем нужна была ему вся его жизнь — веселье и грусть, любовь и ненависть, все человеческие чувства?
Стоит до сих пор фонтан в Бахчисарайском дворце и плачет, плачет день и ночь…
Так пронёс Омер через века любовь и горе, жизнь и смерть юной Деляре, свои страдания и слёзы».
В Бахчисарайском ханском дворце «Фонтан слёз» сейчас находится в «Фонтанном дворике», а изначально он был установлен возле построенного в 1764 году дюрбе (мавзолея) для умершей Деляре.
Дюрбе Деляре-бикеч находится в дальнем левом углу Садовых террас на территории Ханского дворца. «Бикеч» с крымскотатарского переводится как «невеста». Над входом в мавзолей ранее была установлена плита с надписью: «Молитва за упокой души усопшей Деляре-бикеч». В 1783 году «Фонтан слёз» из-за того, что иссяк источник воды возле мавзолея, был перенесён в «Фонтанный дворик», в котором находится до сего времени.
Александр Сергеевич Пушкин в поэме «Бахчисарайский фонтан» написал такие строки:
»Фонтан любви, фонтан живой!»
Принёс я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слёзы…»
В память о великом русском поэте в Ханском дворце Бахчисарая сложилась такая традиция: на «Фонтане слёз» всегда обязательно лежат две розы…