Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Первую часть прогулки по Историческому музею Филлингена я уже выкладывала. Очень подробную, по разделам, охватывающим все стороны жизни, так как историю этого города можно рассматривать как историю всего региона.

Планы всех этажей двух зданий музея:

1 из 5

В этой части охвачу две приятные темы: туризм и Карнавал.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

История туризма Шварцвальда начинается во второй половине 19 века.

Изменившееся отношение к природе, рост доходов, растущая усталость людей от больших городов, а также усилия Ассоциации Шварцвальда, сделали этот регион интересным для растущего числа путешественников. Прорыв произошел с открытием Шварцвальдской железной дороги, которая позволила быстро, легко и безопасно познакомиться с нетронутой природой Шварцвальда.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Восприятие пейзажей Шварцвальда путешественниками во многом определялось моделью и конкуренцией со стороны швейцарских Альп. Описания узких долинных ущелий, «каменистых участков пронзительной силы», и грациозных водопадов были призваны подчеркнуть гористость природы Шварцвальда, а также вид на Альпы в ясную погоду, о чем постоянно напоминали в старых путеводителях.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Хороший воздух высокогорных курортов, дешевое жилье, способствовали успеху Шварцвальда, как туристического направления.

Шварцвальдская железная дорога, которая шла от Оффенбурга до Боденского озера, с момента открытия горной линии между Хаузахом и Филлингеном в 1873 году, не только задавала темпы развития туризма в Шварцвальде, но и сама по себе была достопримечательностью. Романтические долины, через которые проходит поезд, а также техническое решение маршрута, со всеми его скальными туннелями, были удивительными. Мосты и повороты способствовали известности. Города вдоль маршрута, такие как Филлинген, рекламировали, что они являются железнодорожными станциями Шварцвальда.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Маркировка пешеходных троп была одним из первых шагов, предпринятых для открытия Шварцвальда для туризма. Это было одной из задач Ассоциации Шварцвальда, которая была основана в 1864 году, с целью сделать Шварцвальд и прилегающие к нему районы более известными.

1
Указатель походных троп вокруг Филлингена.
Указатель походных троп вокруг Филлингена.

Железная дорога значительно облегчила путешествие не только для туристов, но и для деловых поездок жителей Шварцвальда. У Якоба Блессинга, знаменитого создателя шарманок из Кирнаха, был багаж с этой дорожной сумкой, которая идеально подходила для нового способа путешествий, тем более, что он, по-видимому, часто совершал командировки, чтобы продавать и развивать свои шарманки.

Поскольку пешие прогулки по специально проложенным тропам стали одним из типичных явлений туризма 19 века, швейная промышленность приспособилась к этому и начала производить туристические ботинки. «Швеннингенская обувная фабрика также имела в своем ассортименте горные ботинки для мужчин и женщин. Ассоциация Шварцвальда выпускала специальный журнал с рекламой функциональной одежды, например «Тирольский турист», или «Идеал».

3
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

В 1876 году по случаю торговой выставки в Филлингене, была выставлена коллекция в Старой Ратуше, ставшая основой музея. Иностранцам, приехавшим в Филлинген на поезде, следовало предложить что-то, что соответствовало бы ожиданиям и восприятию Старого Города. Ответственные за это местные чиновники Фёрдерер и Стокер были убеждены, что музей истории и культуры может привлечь в Филлинген многих туристов — гостей Шварцвальда. В центре внимания коллекции должно быть то, что является специфическим для Филлингена. Последующие годы не обманули ожиданий.

1 из 7
Кружки сувенирные 1900 года.

Посещаемость и доходы резко возросли, а иностранные посетители оставляли восторженные отзывы в книге. Однако, после смерти Фёдерера в 1889 году, движущей силы музея не стало. Таким образом, в последующие годы, музей был предоставлен самому себе, но не потеряв своей привлекательности для туристов полностью.

1 из 2

В то время, когда туризм в Филлингене еще не имел экономического значения, картины города создавали, в основном, иногородние художники. Облик города стал известен благодаря гравюрам. Лейтмотивом всех этих изображений был романтический союз архитектуры и природы, Филлинген вписывался в окружающий ландшафт как умиротворенный, идиллический городок.

1 из 18

Городской пейзаж Филлингена был важнейшей основой для туризма, наряду с горным климатом и лесом. Путешествующая буржуазия искала места не только для отдыха, но и хотела посетить места, имеющие культурное и историческое значение. Для ориентации использовались путеводители с перечислением наиболее важных достопримечательностей.

1 из 3
Модель Филлингена, 2006 год, автор - Герхард Ахинер, масштаб 1:50.

С 1916 года ситуация со снабжением Германии значительно ухудшилось. Даже после ПМВ и революции положение с продовольствием не улучшилось. Рабочие советы в городах тщетно пытались найти способ справиться с дефицитом. Они не могли помешать богатым горожанам из больших городов или из-за рубежа за валюту покупать у фермеров в этом районе, повышая цены. В таких районах, как Шварцвальд, развился настоящий гастрономический туризм. В результате, богатые иностранцы, которые всего несколько лет назад были желанными гостями, теперь считались нахлебниками и контрабандистами, усугубляющими нехватку продовольствия. Протесты в Филлингене и других городах привели к сокращению туристов — иностранцев. Для таких мест, как Филлинген, которые зависели от туристического бизнеса, это имело не только преимущества. Но до введения стабильной валюты в 1924 году, туризм и еда были постоянной проблемой.

1
Призыв к демонстрациям против туризма, Филлинген, 21 мая 1919 года.
Призыв к демонстрациям против туризма, Филлинген, 21 мая 1919 года.

Карнавал.

Ну вот, на этом исторический экскурс в первом корпусе музея (да, это только первый корпус, при том, что была огромная первая часть отзыва) закончился и я перешла в часть, ради которой я и пришла — карнавал. Собственно, оказалось, что эта часть, как раз, небольшая, есть карнавальные музеи и пообширнее.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Фаснет — это обычай, определяемый календарем церковного года. До того, как Пасхальный Великий Пост начи нается в Пепельную Среду, с 40 днями покаяния, накануне Великого Поста было шумное празднование.

Наверное, надо немного пояснить — какие герои карнавала наиболее важные и присутствуют обязательно.

1. Нарро — Дурак. Главный герой местного карнавала. Его наряд — Хез — с брюками, халатом и шапкой состоит из расписанной вручную грубой льняной ткани. К шапке прикреплен лисий хвост. Отложной воротник, состоящий из полотнища ткани длиной 12 метров, завершается «Машем» — шелковым бантом на шее. На лице он носит вырезанную вручную гладкую маску из липы: каждая маска уникальна. Самая старая маска Нарро датируется серединой 17 века. Четыре ремня пересекаются и утяжелены литыми бронзовыми роликами, которые могут весить до 24 кг, и звучат благодаря системе Наррошпрунг. В правой руке он держит деревянную саблю, в левой гордо преподносит свой фуляр — шелковый платок.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

2. Альтфиллингерин — дурак. Компаньон Нарро. Фигура создана в начале 20 века в ходе установления равноправия женщин. До этого карнавальные шествия были сугубо мужскими. Ее наряд, как правило, украшенный золотом, придает даме элегантный вид. У нее в руках всегда сладости. Иногда с ней идет «Нарро сомен» — отпрыск дурака, или коляска (старая детская соломенная коляска) с Мешгерле — младенцем дурака.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

3. Стахи и Морбили. Сельское производное от Нарро, всегда в синей рубашке. Лицо всегда сердитое, грубое по сравнению с гладким Нарро. Стахи носит с собой тряпку, украшенную перьями, которой он стряхивает пыль со зрителей. У других с собой ножницы, которыми они отрезают куски шапок с голов зрителей — так что — будьте осторожны. Как спутница Стахи, Морбили тоже носит костюм Альтфиллингерин, а также головной убор, в котором она выглядит старухой.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

4. Буцесель. В 1914 году в районе Филлингена была представлена фигура Буцезеля. Это одна из старейших фигур животных на швабско-алеманском карнавале. Он носит лоскутки ткани Блатцле. и ослиную голову. Позади тянется длинная еловая ветка. Стахис в синей рубашке по прозвищу «Водитель» держит его в узде громким щелканьем кнута — гуасселя. Если ослику все же удастся убежать от своей группы, и заскочить в булочную или мясную лавку, он может взять там все, что он захочет. Захваченные колбасные кольца он вешает на уши. Нередко дураки принимают черты осла, так как упрямство и непредсказуемость схожи у ослов и дураков.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

5. Вюшт — аналог Нарро. Он носит изношенный и залатанный костюм. Его штаны так набиты соломой, что он едва может ходить. На спине у него доска, украшенная всякой всячиной, под названием «Короста». В руках старая метла. В соответствии со своим грубым видом, Вюшт декламирует непристойные стишки. Считается честью, если Вюшт воткнет вам в воротник пучок соломы. В конце карнавала (во вторник), солома Вюштов сжигается на площади Мюнстерплатц.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

6. Карнавальный полицейский — кошачьи музыканты. Он появился в 1872 году, вернувшимися с Франко-Прусской войны солдатами. Это была толпа музыкантов, насмешников и юмористов, которые тоже хотели поучаствовать в карнавале, но не имели деньги на дорогой костюм Нарро. Возможно, для насмешки над Прусской Империей (только что образованной), а возможно, для их собственной защиты, была создана карнавальная полиция в военной форме, а их шеф был провозглашен фельдмаршалом.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

7. Похмельный кот. Главный герой кошачьего музыкального объединения — Кот Мяу. Круглый год он заперт в башне, и освобождается в карнавальное воскресенье под кошачье мяуканье на глазах множества зевак. По окончании карнавала, во вторник, он вновь будет заперт. Он в черном костюме, сапогах и перчатках. Глова всегда в серую полоску, на шее светлый меховый венок. На хвосте сова, как признак мудрости. В правой руке он держит трость, а в левой большой фонарь, которым он освещает самые дальние уголки, чтобы узнать обо всех проступках, совершенных в городе, и в юмористической форме объявить о них.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

8. Кошачья пара. В 2011 году на основе старых открыток и рисунков Карла Фридриха Кайзера был создан новый персонаж Кошачья пара. Он носит маску из раскрашенной липы, с изображением дерзкой кошачьей морды. Фалды камзола, полосатые носки и рваные штаны дополняют картину уличного бродяги. В 2012 году это стала пара — кот и кошка.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

9. Гильдия Глонки, основанная в 1933 году группой уважаемых холостяков из Филлингена, собравшихся в кафе «Рабен» (отзыв о кафе здесь:), является на сегодняшний день третьей по величине карнавальной ассоциацией города. Глонки — распространенный жаргонный термин для неряхи. Костюм состоит из бело-голубой рубашки, длиной до икры, синяя сторона рубашки всегда должна быть на левой стороне тела. Кроме того, Глонки носят красный сложенный и накрахмаленный воротник и белую остроконечную шляпу, к которой прикреплен лисий хвост в знак свободы от дураков. Носки в красную и белую полоску, черные туфли и белые перчатки завершают образ Глонки.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

10. Барабанщики. Взвод барабанщиков был основан в 1935 году, как первый взвод гильдии Глонки и поэтому является одним из старейших. Помимо их Матери — Барабанщицы, допускаются только мужчины старше 18 лет. Во время карнавала они барабанят в свои оловянные барабаны, идя по городским улицам, салонам, гостиницам и переулкам, и исполняют свои песни. Но, в 1980 году, смелые женщины объединились, и с одобрения гильдии Глонки, оформили Женский Барабанный оркестр. Их легко узнать в толпе, они носят сине-белые комбинезоны.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

11. Музыкальные поезда. В состав ассоциации Глонки входит один из старейших фанфарных коллективов, основанный в 1951 году. Он исполняет не только традиционные марши на своих ландскнехтах, фанфарах и барабанах, но и современные песни. В 1969 году в дополнению к оркестру был создан марширующий оркестр мажореток, который артистично вертят в воздухе свои жезлы под музыку оркестра.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

12. Ведьма. Гильдия Ведьм Филлингена была основана в 1969 году и является крупнейшей ассоциацией ведьм. Они носят зеленый костюм с красным фартуком, кружевные панталоны, красные носки, соломенные туфли, метлу. Желательны морщины, бородавки, выступающие зубы, и нависающие веки (если нет своего, можно накладное).

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

13. Помощник. В 1976 году был представлен помощник, который изображает колдуна и следит за тем, чтобы ведьмы не отбивались от поезда. В его руках большой хлыст — Карбаче, которым он гоняет ведьм. Помощника можно узнать по красному цвету туники и двум рогам. Шкура горного козла используется в качестве накидки. Традиционно этот персонаж исполняется членом совета карнавала.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

14. Колдун — предводитель стаи ведьм. Создан в 1983 году, как продолжение фигуры помощника. Легко узнается по своей короткой зеленой тунике, и четырьмя рогам. Возглавляет шествие ведьм и помощников. Колдун крестит новоприбывших в гильдию 6 января. Шкура горного козла носится на ногах. Как правило, колдуна изображает председатель карнавального совета.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

15. Гензель. Самая известная фигура карнавала Филлингена. Он носит расписную льняную одежду, состоящую из брюк и халата. Маска вырезана из липовой древесины, выражение лица дружелюбное. Белая рюша обрамлена синей рамкой, и имеет длину около 7 метров в развернутом виде. Два лисьих хвоста и 6 перекрещивающихся кожаных ремней с 42 или 48 роликами из листовой стали, весом около 15 кг дополняют фигуру Гензеля. В правой руке он качает маятник часов, показывающий время 11.11, как ссылку на то, что когда-то часовая промышленность в Филлингене была основной. Гензель прыгает в процессе марша дураков.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

16. Шантл — персонаж, причиняющий другим боль. Он носит черные брюки, и синее пальто. В правой руке он держит колокольчик или хлыст, а лицо добродушно улыбается (маска вырезана вручную). На нем черная фетровая шляпа с двумя лисьими хвостами, под гладким белым воротником несколько разноцветных тканей.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

17. Король Деревьев — великолепная индивидуальная фигура, названная в честь самой высокой ели в Германии, которая стояла на дороге из Филлингена в Швеннинген. Его одежда состоит из белдо-голубых брюк (цвета Швеннингена) и клетчатого топа. Коричневый плащ и жесткий капюшон завершают наряд. На задней части плаща можно увидеть герб Швеннингена. В левой руке он держит книгу с легендой о Короле Деревьев.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

18. Моосмулле — моховая моль — фигура с 1971 года, которую изображают исключительно женщины и дети. Коричневый костюм с помпонами, деревянная маска и гшелль (два потертых кожаных ремня со звенящими бубенчиками). В руках лисий хвост и корзина.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

19. Моховая ведьма — в гильдии дураков присутствуют три моховые ведьмы, чья работа состоит в том, чтобы защищать остальных моховых персонажей и оживлять группу. Маска, вырезанная из липового дерева, показывает грубое, но дружелюбное лицо. Косынка из ткани верескового цвета, того же цвета фартук, узорчатая блузка и коричневая юбка, под которой видны кружевные панталоны. Ведьма носит соломенные туфли на ногах и метлу из хвороста в руке. Моховые ведьмы были созданы в 1974 году.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

20. Гильдия ведьм была основана в 1978 году. Ведьма носит красную одежду с цветочным узором и зеленый фартук. Кроме этого, обычные ведьминские аксессуары, такие как кружевные пантолоны, красные носки, соломенные туфли и метлы. Отличительной чертой ведьм являются разные цвета чулок — желтые и красные.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

21. Легель — Бубен и Циглер. Гильдия была основана в 1985 году, в память о бывшем кирпичном заводе. Поскольку его сегодня уже не существует, они носят черный галстук в знак траура. Их одежда состоит примерно из 600 кирпичиков из красной ткани. Второй персонаж — Циглер. Он представляет собой старого бригадира, выражение лица которого переходит от смешного к мрачному. Кроме того, кирпичики из черной ткани указывают на большой опыт и более старший возраст. У него есть ножницы — растяжки, которыми он дразнит зрителей.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Некоторые из этих персонажей будут повторно представлены и объяснены на выставке.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Перед самым Крещением более 80 фигурок художницы Ингеборги Яаг выставлены в залах Францисканского музея. Эта выставка проходит ежегодно с 6 января (праздник Трех Королей — Поклонения Волхвов) до первого воскресенья после Масленицы.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

«Нарри — Нарро» — это призыв дураков, который в период карнавала слышат все жители региона. В «Пятое время года», как называют карнавал, нормальная жизнь замирает от Грязного Четверга до Масленичного Вторника.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

В 1823 году клуб академически образованных джентльменов в Кёльне возродил «Кёльнский карнавал», изначально проходивший в традиционных формах. Со временем большинство групп Филлингена создали собственные группы. Тогда же вошли в моду костюмированные балы, на которых традиционные маски «Нарро» были запрещены. В моде были «характерные маски» и «Юмористические маски», а костюмы — чаще всего Домино. Но со временем, карнавал Южной Германии принял другой формат и появились другие костюмы.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Фигуры исторического карнавала Филлингена с обширной коллекцией карнавальных масок круглый год экспонируются в отделе истории города.

Немного рассмотри этот удивительный костюм.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Нарро представляет собой фигуру, которая должна иметь определенную полноту, которая создается искусственно. Одежда свободного покроя нуждается в подложке, которая соответствующим образом эту одежду наполняет. Основой служит старое длинное пальто, мешковатые брюки, либо что-то аналогичное. Жилет наполняют конским волосом, для придания объема. У Нарро должна быть пышная фигура, при этом он должен легко двигаться.

1
Скребель в халате начала 20 века. Щетка, которую носят некоторые персонажи, похожа на ершик. Слово подметать применяется в смысле ругать кого-либо.Щетка в данном случае является альтернативой дурацкому зеркалу.
Скребель в халате начала 20 века. Щетка, которую носят некоторые персонажи, похожа на ершик. Слово "подметать" применяется в смысле "ругать кого-либо".Щетка в данном случае является альтернативой дурацкому зеркалу.

Огромные штаны завязываются на щиколотке над туфлями. Прочные подтяжки на пуговицах и кожаный ремень или крепкий хлопчатобумажный пояс необходимы для того, чтобы штаны держались. Нарро носит черные сапоги, так называемые бодинен.

1 из 3

Куртка Нарро с изображением животных из немецких поговорок, намекала на то, что Нарро не стоит слишком доверять.

1 из 2

Лисий хвост впервые упоминается в 1712 году, как часть костюма «Идеального Дурака». В позднем Средневековье лисохвост обычно обозначал нечестных людей, нищих, калек и сумасшедших. Глупца считали умственным и духовным калекой, потому что он отрицал существование Бога. В тоже время Лисохвост был знаком тех, чьим словам и внешнему виду нельзя верить — льстеца и подлизы. Воротник шута означал тщеставие, красивый атрибут выделял такого персонажа. Он был частью основного костюма дураков с 18 века.

1 из 3

Набор ремней состоит из четырех кожаных ремешков, двух широких и двух поменьше, на которых висят большие бубенчики. Широкие лямки перекинуты через плечи так, что пряжки находятся спереди. Большие ленты перекрещиваются спереди. Сверху накладываются еще два ремня, и сзади два, все с 24 бубенцами. Целая сбруя.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Платок, который обычно делается из шелка, крепится к пряжке на левом ремне, он не должен быть слишком длинным, чтобы Нарро не наступил на него во время бега.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Под кепкой Нарро мог носить остроконечную шапку. Капюшон надевался на кепку и завязывался спереди. В капюшону — воротнику лентой крепилась сетка, завязывающаяся сзади двумя кожаными ремешками. Тканевый платок внизу впитывает пот.

1 из 5

В отличии от Нарро, Буцесель является отдельной фигурой Карнавала в Филлингене. У него ослиная голова, и он похож на шута. В Средневековом учении о пороке осел был символом смертного греха — лени, и характеризует неразумного грешника, зацикленного только на земных удовольствиях. Буцезель воплощает в себе человека — любителя кабаков и таверн. Во многих городах со старой карнавальной традицией в 18 веке устраивались показательные игры, такие как игра смертного греха в 1781 году в Хюфенгене, или парад в масках, который ученики бенедиктинской гимназии Филлингена устроили в 1775 году. Безумие мира, плоти и Дьявола в их представлениях, и их последствия. Весьма вероятно, что Бутцесель, как пережиток такой игры, начал отдельную жизнь в Карнавале. Его изначально символический характер давно канул в лету, примерно в 1800 году, в результате эпохи Просвещения и секуляризации, однако радость от игры сделала фигуру в маске осла неотъемлемой частью карнавала.

1 из 2

Альберт Сегер изобразил в 1922 году Дурака, бросающего колбасу (и до сих пор из толпы шествующих летит колбаса и сосиски в толпу зрителей). Карнавальный шут узнаваем не только по одежде, но и по своим действиям, как, например, раздача колбасы и конфет. Ведь карнавал проходит накануне Великого Поста, поэтому в карнавальный период можно было наесться, напиться, и завершить мирские дела, например, отдать долги, что бы во время поста думать о духовном.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Безумия символически отражаются в костюме шута и его атрибутике. Это пороки — тщеславие, глупость, жадность. Карнавальные дураки часто прописаны в классических произведениях. Самая старая и в тоже время, самая важная фигура Филлингенского карнавала — гордый дурак, барочный отпрыск той традиции шутов, которая впервые расцвела около 1500 года, с «Кораблем Дураков» Себастьяна Брандта. В конце 17 века, вновь возник поток настоящей карнавальной литературы. По окончании Карнавала начинался Великий Пост, предваряемый чтением Библии. А карнавальный дурак считался символом неверия. Его колокольчики — символами отсутствия любви к Богу.

1 из 3

Старые традиции.

Историческая эпоха Вильгельма дала карнавалу в Филлингене новый импульс, который начался в 1882 году, с основанием Наррозунфта. Озабоченность историей Филлингена, которая началась повсеместно, отразилась в интенсивном культивировании традиций, которые также вернули к жизни многие забытые обычаи, такие как гонка Буцезеля в 1914 году, после почти столетнего перерыва.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Организованное поддержание традиций в области обычаев в сочетании с заботой о старом костюме Филлингена, который теперь был принят ассоциацией костюмов, объединилось примерно в 1900 году. Группа «линчевателей», распущенная в 1848 году, также была воссоздана в 1920 году. Все это теперь объединилось, чтобы сохранить старо-исторические традиции средневекового города Филлинген, который также использовал этот образ для туристической рекламы.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Новые традиции.

В 20 веке из живущих в Филлингене карнавальных традиций возникли новые традиции. Так, в 1933 году, группой филлингинских холостяков, набранных, в основном, из гильдии Нарро, была основана Гильдия Дураков. На Карнавале 1936 года она впервые представила себя — верная глупому обычаю карнавала — на праздновании 11 ноября и на символических похоронах Глонки. Когда гильдия вновь собралась после ВМВ, Глонки уже был частью традиционного Филлингенского Карнавала. Глонки берут мотивы герба и карнавальных традиций города и тем самым еще раз подчеркивают их важность для самобытности многих жителей города.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Глонки — носитель гербовых цветов города, чтобы горожане могли им гордиться. В данном случае — бело-синяя рубашка, и красный имперский орел на гербе.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Один из старейших элементов Глонки — барабан. В 1935 году Глонки впервые промаршировал по улицам с барабаном (маршевое время было). В нотном фонде городского музыкального отдела до сих пор хранятся наборы частей нот для филлингенского марша дураков, написанных от руки Вильгельмом Темпелем. Вильгельм Темпель дирижировал местным оркестром с 1913 по 1936 год.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

С конца 50-х годов структура населения, изменившаяся после войны из-за миграции, нашла отражение в большом количестве фондов ночных клубов. В конечном счете, все они позволяют своим членам делать одно и тоже: найти свое место в сообществе и раз в год вырваться из норм и порядков повседневной жизни, иногда — надев или сняв маски, в прямом и переносном смысле.

На символическом языке 17 века, маска могла означать фальшивую видимость, тем более, что она изображала красивое лицо. Нарро, альтфиллингерин — важнейшие персоны масок карнавала.

1 из 9

А резчики масок — важнейшие персоны, изготавливающие атрибутику карнавала. В первой половине 20 века Альберт Фишер стал личностью, оказавшей самое сильное влияние на поддержание и обычаи традиций карнавала в филлингене. Он работал в местном железнодорожном депо главным машинистом, и был очень активным членом клуба Дураков. В свободное время он агитировал за историю и обычаи своего родного города и, основываясь на старых описаниях, вдохновил многих на возрождение забытых обычаев. В своем труде «Филлингенский Карнавал — прошлое и настоящее», Фишер передал много ценных фактов, основываясь на романтические фольклорные истории германцев. Более 20 лет он был главой гильдии Дураков. Его выбрали президентом ассоциации старых исторических гильдий шутов Бадена и Вюртемберга. В 1935 году фишер попытался защитить карнавал от «чужеродных» влияний, участвуя в нацистской боевой лиге немецкой культуры и в геббельсовском обществе «Немецкий Карнавал». При этом он не обращал внимание на идеологию нацистского режима. (фото не его, а мастеров).

1 из 3

Карнавал клубов и городское шествие.

Вначале портреты и рисунки, позже фотографии, донесли часть старых традиций карнавала. Если карнавал формировал фестивальную культуру гильдий с позднего средневековья, то после роспуска гильдий в 1862 году ассоциации часто брали на себя их функциюгражданского общения. Не только настоящие карнавальные клубы, но и другие группы по интересам, такие как клубы гимнастики, музыкальные и певческие клубы, Ассоциация католических подмастерьев и Клуб Друзей собак, поддерживали свои карнавальные развлечения — в основном в форме шапок — и, наконец, также участвовали в карнавальных мероприятиях, оформлении карнавальных шествий, и многом другом.

1 из 7
Гравюра Доминика Кустоса, 1600 год. Вокруг Фрау Вельт, аристократически одетой дамы, шестеро " карнавальных женихов", увешенных бубенцами, танцуют под звуки музыки. Они олицетворяют пороки. Маленький дурак вылезает из-под юбки фрау Вельт, чтобы предупредить ее, и разоблачает ее фальшивую внешность, указывая на маску. Корона у ног Фрау Вельт лежит на вязанке соломы - в знак быстротечности земной славы.

В 1939 году ежегодный карнавальный парад был преобразован в мероприятие нацистской пропаганды под девизом «Мир в зеркале дурака». Различные организации, некоторые из которых были воинственными национал-социалистами, такие как Ассоциация певцов, Мужской хор, Клуб гимнастики, Вермахт и Гитлерюгенд выставили 14 из 26 фургонов в подчеркнуто антиеврейской и пропагандистской манере. Темы Гильдии Дураков, к которой еврейский бизнесмен Якоб Блох принадлежал в качестве советника в 1936 году, в это время незаметно отошла в традицию.

1 из 3
Шествие 21 февраля 1939 года. Гильдия Дураков показывала карикатуры на евреев.

Филипп Кресс, управляющий кинотеатром, в начале 20-х годов снял фильм о швабско-аллеманском карнавале. Потерянные кадры были восстановлены в 1975 году.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Необходимые и обязательные атрибуты карнавала:

1. Флаг и барабаны. Флаг впервые использовался в 1887 году, в Гильдии Кошачьей Музыки, которая к тому времени существовала уже 14 лет. Шить его должны были девственницы. Возглавлял процессию барабанщик, за которыми следовала хоровая капелла.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

2. Маршальский жезл. Главный жезл Филлингена был создан в 1920 году, Фридрихом Штадлером.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

3. Голова кота, традиция, пришедшая из Тюрингии в 1928 году.

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Уличный карнавал — это крупное городское шествие. В 1843 году и последующие десятилетия местный уличный карнавал столкнулся с серьезной конкуренцией со стороны больших парадов, основанных на Рейнской модели. Непосредственным толчком для Филлингена стало первое карнавальное шествие для обычных жителей, прошедшее в Карлсруэ в 1842 году.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Священник посыпает головы верующих в Пепельную среду, начале Великого Поста, следующего за карнавалом, чтобы напомнить о быстротечности всего земного и призвать к покаянию.

1
Чаша с прахом, серебро.
Чаша с прахом, серебро.

И, немного истории карнавало в Филлингене.

Примерно в 1900 году эти карнавальные шествия превратились в крупные представительные городские мероприятия, привлекавшие множество гостей со стороны. Не только старые карнавальные города, такие как Ротвайль, Браунлинген и Филлинген, конкурировали с такими процессиями, но и города, в которых карнавалы начали проводиться недавно, например промышленный протестантский Швенинген в Вюртемберге.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Традиционному уличному карнавалу Нарроса в 19 веке пришлось нелегко: после передачи Филлингена Бадену в 1806 году многие баденские чиновники из протестантского Карлсруэ ничего не понимали в карнавальной деятельности ремесленников из среднего класса. Начались запреты на карнавалы. Баденцы обратились к герцогу за разрешением на празднования. Спустя более двух поколений, в 1882 году, в духе историзма была основана новая гильдия Дураков, и возрождены полноценные карнавалы, продолжающиеся до наших дней.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

А заканчивается карнавал всегда одинаково — поднятыми вверх метлами.

1
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Вот такой Карнавальный фонтан установлен неподалеку от музея — на центральной улице:

2
Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм

Музей Карнавала в Генгенбахе  здесь: https://www.tourister.ru/world/europe/germany/city/gengenbach/museum/41604/responses/9782

Карнавальное шествие во Фрайбурге здесь: https://www.tourister.ru/world/europe/germany/city/freiburg/parades/17578/responses/1305

Часы работы:

со вторника по субботу с 13.00. до 17.00.

в воскресенье и праздничные дни с 11.00. до 17.00.

Вход на постоянные экспозиции бесплатный. На временные выставки — от 1,5 до 3 евро.

Адрес:

Rietgasse 2

78050 Villingen-Schwenningen

+497721822351

www.franziskanermuseum.de

  1. Дом, где родился Шиллер
  2. Карнавальный музей в городской башне
  3. Влиятельнейший некогда монастырь Германии — Хирзау
  4. Музей «Порше»: от гонок к дорогам
  5. Гогенцоллерны Младшие
  6. В гостях у Гогенцоллернов
  7. Второй замок Лихтенштайн (в Германии), из множества одноименных
  8. От начала до наших дней — неожиданный музей. История региона
  9. Дворец-резиденция — барокко. Людвигсбург
  10. Вторая часть интересного музея — карнавал, туризм
  11. Интересный музей Филлингена — часть 3 — город 19-20 веков — телерадио техника и развитие офиса
  12. Францисканер-музей — часть 4, заключительная: человек в мире техники, народные промыслы и археология
  13. Трахтенмузей — это о костюмах
  14. Этнографический музей немецкой деревни
  15. Путешествие по Рейну в аквариуме.
  16. Немецкий Музей Часов
  17. Музей лесопилки, рафтинга и кожевенного дела
  18. Монастырь — музей — пивоварня «Альпирсбах»
  19. Августинер музей Фрайбурга. Ч. 1 - витражи.
  20. Августинермузей Фрайбурга. Часть 2 — Алтарные образы
  21. Выставка «Фрайбург и колониализм вчера? Сегодня!», в Августинермузее Фрайбурга
  22. Августинермузей — музей Собора, основные моменты искусства от Средневековья до 19 века. Заключение
  23. Августинер музей Фрайбурга. Часть 3 — скульптуры
  24. Выставка «Констанц в годы национал — социализма 1933 — 1945», часть 2. Сопротивление, фронт, послевоенный период. Швейцарское соседство
  25. Констанц в годы национал-социализма, 1933–1945 годы. Часть первая — Начало, Холокост
  26. Археологический музей на английской вилле в Германии
  27. Исторический мини-музей Фрайбурга
  28. Музей Розгартен — сохранившиеся шедевры, начиная с 13 века. Часть 1
  29. Краеведческий музей Констанца. Заключительный обзор.
  30. Дом, где родился величайший механик — Даймлер. Мини-музей
  31. Цветущее барокко — герцогский сад в Людвигсбурге
  32. Музей древностей — Приятная неожиданность
  33. Рождественский замок в облаках
  34. Провинциальный геологический музей с уникальными экспонатами
  35. Единственный в Западном мире литературный салон А.П.Чехова
  36. Автомобильный Музей Мерседес
  37. Страшно? Очень!
  38. Техническое Ваууууу! Европейская роскошь. Часть третья.
  39. Техническое «Вауууу»! Часть первая — американский средний класс, самолеты
  40. Техническое Вауууу! Милитари — часть вторая
  41. Вы сидели в карцере?
  42. Пусть помнит каждый гражданин, пожарный номер 01! Музей пожарного дела
  43. Музей дирижаблей Цеппелин
  44. Один из лучших не столичных музеев!
  45. Вилла Карла Бенца — родовое гнездо
  46. Музей Розгартен в Констанце. Часть 2
  47. История развития техники сквозь призму истории. Часть 1
  48. Развитие техники сквозь призму истории, часть 3.
  49. На чем мы ездим путешествовать? Часть 2.
  50. Развитие автомобилестроения сквозь призму истории. Часть 4
  51. Развитие автомобилестроения сквозь призму истории. Часть 5
  52. Спасательные машины в музее Мерседес, часть 6.
  53. Развитие автомобилестроения сквозь призму истории. Часть 7.
  54. Детский музей Естествознания
  55. Самый большой частный аптечный музей Европы
  56. Музей Шварцвальда, Триберг, Германия.
  57. Замок Шветцинген — неплохо отдыхали летом пфальцграфы!
  58. Крепость епископов и рыцарей.
  59. Лихтенштейн, который не в Лихтенштейне и не в Австрии!
  60. Первый в мире музей Карла Фаберже
  61. Фото и акварели — бабочки
  62. Музей штопоров — самый маленький и необычный музей Германии
  63. Шедевр гобеленового искусства, куклы и кукольный театр — крошечный музей
  64. От каменного века — неандертальцев до предков современного человека в регионе Вюртемберга, ч. 1 Ландесмузея.
  65. Человек разумный, Ландесмузей ч. 2.
  66. Бронзовый и Железный века, Ландесмузей Штутгарта, 3 часть
  67. Ландесмузей Штутгарта, часть 4. Бронзовый век. Железный век. Кельты.
  68. Ландесмузей Штутгарта, часть 5 — кельты. Конец Бронзового века. Железный век
  69. Ландесмузей Штутгарт. Кельты. Часть 6
  70. Городской провинциальный музей с европейской историей
  71. Провинциальный музей в туристическом Шильтахе
  72. Модильяни и другие — Modern Gazes — Современные взгляды. Часть 1.
  73. Модильяни и другие — Современный взгляд. Часть 2

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Комментарии

Францисканский музей

3F54+HM Филлинген-Швеннинген, Германия Подробнее об объекте