Фес был последний большой город на нашем маршруте. Мы выехали из него рано утром, предстоял долгий переезд до городка, или скорее посёлка Мерзуга, который лежит на западной границе сахарской пустыни.
Фес был последний большой город на нашем маршруте. Мы выехали из него рано утром, предстоял долгий переезд до городка, или скорее посёлка Мерзуга, который лежит на западной границе сахарской пустыни.
Вчерашняя экскурсия по Фесу, хотя и приятная, проходила в бешеном темпе, так как всего за один полный день надо было увидеть много важных мест. Предстоящий день означал много времени в автобусе, но я с нетерпением ждал возможности «отдохнуть», просто наблюдая за пейзажем. Остановок было мало, пришлось фотографировать через окно транспортного средства. Безусловно, много кадров пошло в утиль, но кое-какие способны дать представление, по какой красивой дороге мы ехали.
Во время этого переезда по Среднему Атласу к Мерзуге я не сделал никаких великих открытий. Тем не менее, это была возможность увидеть красивые пейзажи, которыми славится этот регион Марокко.
Через час езды мы добрались до маленького городка Мидельт, «Столицы яблок».
Интересно, что в городах Марокко часто кольцевые транспортные развязки используют для размещения символа того, чем этот город известен. Обычно вокруг символа разбит красивый небольшой садик, часто с фонтаном и специальным освещением. На привлекательных транспортных развязках Мидельта были изображены большие яблоки.
В то время как яблоки являются основной культурой в этом регионе, здесь также в большом количестве выращивают грецкие орехи, абрикосы, сливы, гранаты. И пасут овец.
Дорога по Среднему Атласу проходит на высоте 1200–1400 метров над уровнем моря. Но Марокко южная страна, поэтому даже в конце октября здесь погода практически летняя. Снег покрывает самые высокие пики Высокого Атласа, но эта гораздо более высокая горная гряда лежит южнее, туда мы приедем только через два дня. Знаменит кедровый лес, который растёт вдоль дороги, соединяющей города Азру и Ифран. Этот лес является местом обитания берберских макак—маготов, вымирающего вида.
В Гибралтаре, куда именно из Марокко переселились эти макаки, существует поверье, что пока на скале живёт хотя бы одна обезьяна, город останется британским. Ну, скажем, обезьянок я бы как раз не трогал, а вот англосаксы в Гибралтаре явно чуждый элемент.
В этом кедровом лесу останавливаются практически все автобусы. Макаки совсем не стесняются и с удовольствием хватают у нас фрукты, лениво почёсываясь другой рукой. Очевидно, что обезьяны довольно сильно привыкли к туристическим автобусам и видят в нас больше источник пищи, чем угрозу.
Национальный парк Ифран располагается в самом центре Средних Атласских гор. Национальный парк общей площадью 500 кв. км был создан в 2004 году с целью популяризации и охраны исчезающих видов флоры и фауны.
Благодаря большому количеству озёр и рек парк Ифран считается главным резервуаром воды в стране. На благородных почвах парка раскинулись прекрасные леса средиземноморского дуба и кедровые рощи. Этот регион менее популярен среди туристов, чем Высокий Атлас, хотя он очень живописен.
Хотя Средний Атлас ниже и в целом менее скалистый, чем хребет Высокого Атласа, он имеет несколько пиков высотой более 3000 метров, а самый высокий пик находится в Джебель-Бу-Насер (3340 м).
Южнее Мидельта пейзаж начал меняться. В какой-то момент густые лесные склоны полностью заменили голые горы песочного цвета и плоские участки земли с редкими домами, мечетями или ярко раскрашенными школами.
Марокканцы используют горы с плоскими, широкими точками обзора в качестве места для создания арабских надписей белым шрифтом, но иногда мы также видели берберские символы.
По мере того, как мы продвигались к ущелью реки Зиз, финиковые пальмы, как дикие, так и культурные, становились всё более обычным явлением. Финики меджула считаются самыми желанными. Мы видели несколько придорожных прилавков, где продавались гроздья фиников, тогда как на рынках они продаются на вес без сопутствующих стеблей.
Река Зиз берёт своё начало в горах Высокого Атласа в Марокко и через 282 километра впадает в … никуда. Река течёт в сторону Сахары и просто теряется в песках.
Вдоль реки действует общее правило прав на воду, согласно которому каждая деревня и сельский житель имеют право на использование и добычу вод Зиза. Как правило, вода каналами отводится на более плоских участках рельефа для орошения пальмовых рощ и других сельскохозяйственных культур, а также для бытового использования.
Учитывая, что мы были в сухой сезон, река Зиз, которая бывает очень полноводна, сейчас была больше похожа на лужу, но вид ущелья всё равно довольно красив.
По берегам реки иногда встречаются заброшенные останки деревень из глинобитного кирпича. Дома из этого материала со временем приходят в негодность и вместо того, чтобы ремонтировать их, семьи строят новые или переезжают
Довольно долго мы ехали по долине реки Зиз, которая петляет между высокими плато, высеченными рекой, которые иногда напоминают американский юго-запад. Я, правда там не был, да и особо желания нет побывать, но голливудской продукции мы, конечно, в своё время пересмотрели предостаточно.
Зато чего там, наверняка, не встретишь, так такого огромного Пальмового ущелья. Тысячи, тысячи и тысячи пальм извиваются по дну каньона. Насколько мог видеть глаз, в любом направлении росли пальмы, что делало его похожим на огромную зелёную реку, текущую внизу. Это самая большая пальмовая роща во всём Марокко, и это действительно захватывающее зрелище.
Вскоре после Пальмового ущелья пейзаж снова изменился. Земля была песчаной и каменистой, местами усеянной маленькими зелёными кустиками. Цвета и текстуры постоянно менялись.
Мы продолжали путь по сухому плато, которое становилось все суше по мере движения… И тут… мы впервые увидели вдалеке дюны Сахары! И городок Мерзуга, где и должны были заночевать.
Мерзуга, небольшой городок на границы пустыни, является настоящей изюминкой путешествия и входит в фиксированную программу почти каждой турпоездки по стране. Это подходящее место, если вы хотите совершить тур по пустыне с прогулкой на верблюдах, возможно, также с ночёвкой в пустыне. Мерзуга — крошечный городок с 500 жителями, и люди здесь живут почти исключительно за счёт туризма. Деревня расположена прямо на краю пустыни, довольно просторна и полностью состоит из типичных глиняных построек. Невзрачный на первый взгляд туристический отель оказался довольно удобным, учитывая его местонахождение.
На крыше, прямо над каждой комнатой была устроена панорамная площадка, откуда можно было посмотреть на недалёкие дюны.
И поэтичное выражение «пустыня начинается прямо за дверью» здесь приобретало буквальное значение.
Основной тур по дюнам был на следующий день, а остаток этого дня мы провели в четырёхчасовом джип-туре по окрестностям Мерзуги. Показали нам Хамлию — очень маленькую деревню, расположенную на краю песчаных дюн Эрг-Шебби недалеко от границы с Алжиром. От Мерзуги деревня находится всего 7 км. В деревне около 80 домов, в них проживает около 300 человек.
Здесь живут Гнава, это этническая группа, предки были привезены из Центральной и Западной Африки в качестве рабов через Сахару в караванах.
В деревни базируется сразу несколько местных «кантри бэндс», представляющих туристам, как им кажется, музыку своих далёких предков.
А может так и есть. Послушать их — обязанность всех туристов, как и дать хотя бы один доллар за CD и сфотографироваться с главным по группе.
Потом мы отправились в чёрную вулканическую пустыню. Очень интересное место с впечатляющими панорамами до самого горизонта.
Правда, я так и не понял, откуда вулканическая пустыня в местности, где до ближайшего вулкана лететь на самолёте несколько часов, но факт остаётся фактом — под ногами были действительно твёрдые породы, далеко не песочек.
Здесь, на краю чёрного пустынного пейзажа, находится рудник Мифис. Французское правительство было заинтересовано в разработке минеральных богатств Марокко, и этот рудник в Мифисе был лишь одним из нескольких значительных рудников, которые играли важную роль в эпоху французского протектората. Однако в настоящее время горнодобывающее дело здесь практически заброшено.
Когда-то здесь существовал административный город и военный пост.
Добываемые полезные ископаемые использовались как в Марокко, так и в рамках прибыльного французского экспортного бизнеса. Шахты давали работу и доход многим людям, но было это очень давно.
Кое-какие старые французские рудники всё еще работают сегодня и являются ещё одной достопримечательностью региона. Этим трудолюбивым мужчинам приходится ежедневно работать в ямах глубиной до 50 метров в окружении ядовитого дыма, исходящего от допотопной техники. Трагично.
И я так и не понял, что там толком добывают, с геологией у меня и в институте было плохо. Мы, геодезисты, птицы вольные, поэтому совсем не понимали, зачем нам два семестра вбивают какие-то загадочные слова про подземелья. Поэтому не могу определить, что же поднимают из рудника в ведре. Учитывая, что одно ведро за 5 минут, 12 вёдер в час и 120 в день, добыча явно не стратегического значения. Или от нечего совсем делать, или сырьё уж очень ценное.
Бывший стратегический пост расположен на высоком плато с огромным панорамным видом на плоское каменистое море, а горы на горизонте — уже Алжир. Нам рассказали, что недалеко от этой области находится Долина черепах, где до сих пор можно обнаружить окаменелости громадных доисторических черепах, которые жили здесь миллионы лет назад. Но не показали.
И в завершение мы остановились около табора берберов.
Здесь они живут в своих доисторических хижинах вместе с козами, овцами и рабочими ослами.
Хотя на хижинах были замечены спутниковые антенны и солнечные панели.
Традиционно, гостеприимные берберские женщины не отпускают без чашки местного чая.
Так закончился день переезда к Сахаре. В пески мы нырнём завтра.