Бросаем монетки во все три реки и спешим в автобус. Хочется поскорее попасть в Басру. За Герной встаём на широкую двухполосную дорогу, она соединяет Басру с Багдадом. Словно крейсер в песчаном море, слева от дороги выплывает электростанция. От неё во все стороны похожие на быков с рогами поддерживают провода столбы ЛЭП.
Американцы бомбили электростанцию, и Россия помогла Ираку её восстановить. Издалека видны горящие факелы, обозначающие нефтяной завод.
Рядом зенитки сторожат мирное иракское небо. Мы подъезжаем к Басре. Вначале тянется обязательный пригород из одноэтажных домиков с пальмами и мусорными кучами, среди которых ищут себе еду коровы. Проезжаем по мощному мосту через широченный Шат эл Араб.
Проезжаем под аркой, ну вот мы и в Басра сити. В Басре проживает 3 млн. человек, это промышленное сердце Ирака.
1
Широкие проспекты, большие двухэтажные дома и относительно чистые улицы.
В отличие от Багдада последствия войны здесь устранены.
Чувствуется достаток, при отсутствии всяких КПП, дотов, дзотов и бетонных заборов.
1 из 10
Центр старый и колоритный, много памятников с разбитыми возле них скверами.
Где-то вдали словно часы, отсчитывающие мирную жизнь, крутится колесо обозрения.
Ещё в Басре интересна набережная, на которой также много различных памятников национальным героям. Обедаем и заселяемся в гостиницу. Отель на этот раз старый и разбитый, но со множеством всяких электрических выключателей. Пока разобрались, как остановить вентилятор, прошло минут пять.
Состояние наше тогда было довольно тяжёлое. Мы с женой решили полежать 10 минут в номере и чуть не проспали вечернюю прогулку по городу.
1
Разбудил муэдзин, долго, тягуче и спокойно пропев свою песню. В 17 ч 30 мин уже темно, выползаем из отеля. Впереди автобуса движется джип с полицией. Ловлю себя на мысли, что уже не скажу, какая это у нас по счёту в Ираке охрана.
Хотя город и большой, но жутких пробок, как в столице, нет. Водители на дороге ведут себя спокойно. Смотреть в ночной Басре нечего, а чтобы оценить памятники, нужно хорошо знать и любить историю Ирака. Останавливаемся у крытого базара, попасть на который можно только пройдя через рамку металлоискателя. Жена тянет меня в золотые лавки.
Двое из пяти автоматчиков отделяются от группы и идут за нами. Продавцы, увидев VIP персон с охраной, радостно улыбаются.
Цены на золото подскакивают по сравнению с Наджафом в два раза, ну и, соответственно, мы ничего не покупаем.
1 из 5
Под конвоем гуляем всей группой по ночной Басре, где через каждые 100 метров стоит солдатик, хотя обстановка в городе вполне мирная. На одной из улиц горит огнями кафе-мороженое. Как и в Москве, человек переодетый в Микки Мауса, зазывает прохожих к себе в кафе. Увидев непонятную толпу иностранцев в сопровождении автоматчиков, Микки Маус прячется в норку.
Ужинаем на набережной на корабле, переделанном под ресторан.
1 из 2
Персидский залив совсем близко, и на реке Шат эл Араб отлив. Вода отступила. Показалось замусоренное илистое дно, которое захватило в плен большие длинные лодки.
Редкие огоньки мелькают с другого берега, соединяясь в речном отражении со звёздами. Морской воздух наполняет запах готовящейся еды.
Пару слов об иракской кухне
Умерен будь в еде — вот заповедь одна,
Вторая заповедь — поменьше пей вина.
Аль-Харизи
Здесь нужно отдельно сказать об иракской кухне. Арабы умеют и любят готовить. Основная пища — шашлыки и кебабы, перед которыми подаётся большое количество салатов.
Но самое интересное блюдо в Ираке — запеченные карпы. Правда, их готовят не везде, а только в специальных заведениях.
Глупые рыбины резвятся в воде, не понимая своего предназначения.
1 из 3
Человек, отвечающий за карпов, ловит сачком нужное количество рыбин и бросает их на асфальт. Долго трепыхаться карпам не приходится, к ним уже летит повар. Чёткими отточенными движениями ножа он снимает чешую, вспарывает брюхо и удаляет кишки.
Тушка разрезается вдоль позвоночника на две половинки, зажимается в специальные тиски
1 из 2
и отправляется в печь.
Весь процесс приготовления занимает 10–12 минут. Сочная, приготовленная на открытом огне рыбина подаётся на стол в фольге, источая божественный аромат. Икра, если она есть, обжаривается отдельно.
Можно полить блюдо лимонным соком. Главное, вкушая иракского карпа, не проглотить свой язык от удовольствия.
После основного блюда обязательно подаются фрукты, затем чай или кофе. Цены вполне приемлемые, обед с супом будет стоить 13–15 долларов, а ужин 10–12.
По плану весь завтрашний день мы должны провести в Басре, что совсем не радует. За ужином на общем собрании решаем уехать завтра в Багдад, выиграв этим один день, который можно будет посвятить иракской столице.
Двое опытных людей предвидели такой ход событий и заранее попросили Омара переделать билет на Стамбул с вылетом из Басры, сократив пребывание в Ираке на 2 дня. Правда, ещё один человек, под воздействием обстоятельств, вылетел в Стамбул сразу после Вавилона.
Ночной город через открытое окно шумит волнами, как океан: бибикание автомобилей, чужая гортанная речь, цоканье ослика по асфальту. После на какое-то время тишина, а затем новая волна звуков.
Меня колбасит температура. Долго не могу уснуть, а когда наконец-то проваливаюсь в сон, из состояния дремоты выводит противный муэдзин. Говорят, как-то раз в соседней Турции Ататюрк повелел в Стамбуле снести мечеть, муэдзин которой мешал ему отдыхать.
Дворец Саддама в Басре
Если брать у горы и на место не класть,
То исчезнет гора, как о том забывать.
Унсури
Утром сидим в номерах, ждём Омара, который уехал в аэропорт, провожать наших товарищей. Фотографии города с крыши отеля сделаны. Солнце начинает свой разбег, становится жарко. Через открытое окно в номер влетают мухи. Рядом шумит компрессор, а часы на стене совершенно не хотят шевелить стрелками.
Вспоминаем, что в одном из вариантов программы мы должны были в Басре 3 дня сидеть. Наполненные ожиданием отъезда, выходим с вещами в холл отеля. Тут появляется Омар в сопровождении приятной улыбчивой женщины, одетой не в паранджу, а по последней исламской моде.
Даму зовут Фатима, она работает в мэрии и отвечает за развитие туризма в городе. Фатима пришла специально к нам, чтобы показать интересные места. Так, например, в Басре сохранились последователи Иоанна крестителя — и отдельное учение.
Да сохранит Аллах счастье, мир и покой в семье этой достойной женщины, но её появление не убедило нас задержаться в её родном городе.
Вчерашнее решение отменять не стали. Во второй половине дня мы должны будем встать на скоростную трассу и пилить 500 км до Багдада, но до этого времени мы полностью доверяемся Фатиме. Женщина сама водит машину и взяла с собой на прогулку трёх дочерей и зятя.
Выдвигаемся на городские магистрали. Впереди на джипе Фатима, затем джип с охраной и наш автобус.
Главное самое приятное место города — это набережная.
1 из 12
В азарте фотографа убегаю вперёд всех, и меня тормозит полицейский. Затем, он видит всю нашу компанию и объясняется с Омаром. В настоящее время самостоятельно проехать по Ираку невозможно. Точнее, это будет маршрут до первого полицейского, который желая отличиться, обязательно задержит иностранца.
Фатима показывает пришвартованную яхту Саддама Хуссейна, по нынешним меркам довольно скромную.
1 из 2
Проезжаем дальше по набережной и останавливаемся возле некого комплекса пустующих зданий. Это один из дворцов бывшего президента. Скучает охранник на входе.
Зеленеет вода в озере, прорытом в форме сердца. У Саддама по всей стране было 48 дворцов. Народ во время блокады голодал, а президент себе дворцы возводил и охрану усиливал. Простых иракцев к таким местам на расстояние выстрела не подпускали.
Заходим в одно из зданий. Во время войны оно сильно пострадало.
На фасаде и внутри видны пробоины от снарядов и пулевые отверстия. Везде царственно лежит пыль, и почти нигде нет стёкол.
1 из 15
Как память о диктаторе потолок и стены украшены узорчатой арабской лапшой со словами: Саддам Хуссейн, Саддам Хуссейн, Саддам Хуссейн… Встречаются надписи в виде птичек и всяких рыбок.
1
Фатима рассказывает, что городские власти ещё не решили судьбу зданий. Место здесь хорошее, рядом с рекой, а сама Басра — экономическая столица Ирака.
Наверно после ухода американцев на бывшие дворцы Саддама найдётся много желающих.
Болотный хутор
Отдай просящему последнюю монетy.
Все, собранное впрок, рассеется по свету.
Аль-Маари-Ахмад
По плану у нас должна состояться прогулка на лодке по реке Шат эл Араб. Загружаемся в автобус и примерно час едем до нужного места. Здесь некое подобие причала для больших катеров, который также охраняется полицией. Нас уже ждут лодочники.
1 из 7
Фатима со своей семьёй, полицейские и туристы, кое-как все рассаживаются по длинным шатающимся пирогам. Причал под звуки ревущего мотора удаляется.
Лодку болтает из стороны в сторону, но босой мальчишка на корме стоит во весь рост, не обращая внимания на качку, чем успокаивает пассажиров.
1 из 5
1
Вода и суша составляют единую плоскую поверхность. Идём вдоль однообразного берега. Иногда среди камышей проступают брошенные домики. Коровы по колено в воде пьют из реки, где-то вдали мелькают верблюды.
1 из 3
Рыбаки с лодки забрасывают невод. Наконец причаливаем к небольшому хутору, где обитают старик со старухой.
Томится на углях чайник в соломенной хижине. Мычит огромный бык в тесной мазанке, наводя страх на телят.
Вот такое оно богатство старика и старухи.
Бывалых русских туристов подобным не удивить, а вот младшие дочки Фатимы с удовольствием изучают хутор.
1 из 14
Как голубки воркуют её зять и старшая дочка, супруг нежно держит за руку свою супругу.
Повезло парню, а мог ведь жениться на дочери старика и старухи.
Речные приключения
На звёзды мы глядим в полночный час,
А солнце в полдень ослепляет нас,
Так темень лжи, что радость нам приносит,
Приятнее, чем правда без прикрас.
Вазех
Погуляв не более 10 минут по хутору,
рассаживаемся по лодкам и направляемся в обратный путь.
После нашего галдежа старик со старухой будут долго в себя приходить, их покой редко нарушают гости. На обратном пути вода в тон небу поменяла цвет и стала стальной.
На хмуром небосводе появились американские вертолёты. Янки идут на приличной высоте. В районе Басры спокойно, болотистая местность великолепно просматривается, и соответственно нет надобности, выпускать тепловые ракеты. Мы не правильно сели и перегрузили лодку. Вода бурлит рядом с бортом, а появившиеся волны бьют о нос, обдавая нас брызгами.
Стараясь уйти от высокой волны, лодочник прижимается поближе к берегу. Но мотор с таким количеством пассажиров против течения не тянет. Постепенно отстаём от основной группы и глохнем.
На выручку спешит одна из лодок, пересаживая часть народа к себе. Капитан опустевшего судна какое-то время копается в моторе и наконец, заводит его. Облегчённая лодка, словно гоночная машина, резко стартует, да так, что теряет равновесие и падает за борт, оставшийся в ней полицейский.
Под всеобщий смех бедолагу сразу достают, но ему не до веселья. Глубина здесь не большая, автомат остался в руках, а вот телефон у парня наверно испортился. Какое-то время ещё обсуждаем это падение. Наш новый кормчий, добавляя адреналина, забавляется, ныряя то вправо, то влево.
Мне приходилось бывать в подобных камышовых краях на севере Каспия. Там точно такая же уходящая к горизонту абсолютно ровная поверхность воды, похожи камыш и береговая травка.
Но мне припоминается, что всякой живности на Каспии я видел больше. А может просто своё родное всегда лучше. Быстро обедаем на пристани и благодарим Фатиму за речную прогулку.
Время 15 ч, темнеет рано и нам нужно спешить в Багдад. Водитель основательно заливает бензин на одной из заправок, привязывая пару баллонов к багажнику на крыше. Услышав, что остановок долго не будет, решаю сходить в нужное место. Один из охранников сопровождает меня. Увидев закрытую дверь, он стучит по ней прикладом, грозно добавляя что-то по-арабски.
Дверь, услышав нужное «сезам», отворяется. Изнутри, едва надев штаны, джином вылетает молодой парнишка. Скоро в Москву, как я там буду жить без охраны?
Дорога в Багдад
Смерть постучится в каждый дом однажды в одночасье,
Но смысла нет скорбеть о том: судьба щедра на счастье.
Джами
Встаём на широкую двухполоску на Багдад.
Кругом ровная как стол пустыня, в которой лампой Алладина со всех сторон горят факелы от нефтепереработки. Пытается капать дождь, затем начинается пыльная буря, отчего солнце становится белым. В одном месте чёрной тенью на песке показалась куча какой-то техники, от которой остались одни ржавые каркасы. Это следы войны двадцатилетней давности.
В 1991 году Саддам Хуссейн отдал приказ войскам выходить из Кувейта. Американский самолёт нарушил воздушное пространство Ирака и разбомбил здесь иракскую военную колонну, шедшую на Багдад.
И вот опять в небе хозяйничают два чужих вертолёта. По встречной дороге на Басру движется колонна американской военной техники.
Колонну ведёт утыканный фарами броневик, у которого спереди приделан мощный кенгурин, на котором приделан прямоугольный чемоданчик, отчего вся конструкция напоминает злого носорога. Чемоданчик это устройство для поиска взрывчатки, видящее фугас за добрую сотню метров. Далее идут грузовые Мерседесы, перевозящие или два таких же броневика, либо два трактора, либо два контейнера. Через 7–10 машин ещё броневичок, а всего я насчитал 53 машины.
Наверно, таким образом, и вывезли ценные экспонаты из Национального музея. Янки до конца этого года должны уйти из Ирака, вот они и готовятся. Через какое-то время прошла вторая колонна, не менее мощная, затем третья, четвёртая, десятая, пятнадцатая…
Али утверждает, что подобное движение техники происходит каждый день. После двадцатой колонны настроение моё жутко испортилось. Считать я перестал, и лёг, свернувшись калачиком на два автобусных сиденья. Фотографировать американцев нельзя — за это они вправе открыть огонь.
Возле древнего Ура, когда мы проезжали их базу, я разглядел часового на вышке. По экипировке это настоящий инопланетянин. Подстрелить такого солдата весьма тяжело.
Стемнело. Из-за ремонта шоссе сузилось в одну полосу. Вдруг, лёжа в салоне, вижу, что приближается мощный свет. Может в контакт с нами хочет вступить НЛО? С интересом поднимаю голову. Свет и лающий звук несутся прямо на нас. Остановился и замер впереди полицейский джип. Включил в салоне освещение наш водитель. Американский броневик ведёт свою очередную колонну, и, выскочив на встречную полосу, приказал нам остановиться.
По оккупационным правилам иракский водитель обязан включить свет в салоне, дабы американец видел, кто едет. Хорошо ещё, что не нужно поднимать вверх руки. Когда слабая собака встречает более сильную, она играючи ложится, показывая, что вся во власти победителя.
Как-то сиротливо выглядит наша охрана. Их джип словно стал ниже и врос в землю. Полицейские выключили мигалку. Потупили взгляды Али и Омар, им явно стыдно.
Американец мог запросто размазать и полицейский джип и автобус. Самое главное, подобное в Ираке остаётся для них безнаказанным. Путь из Басры в Багдад занял 7 часов.
Мы разместились в уже знакомом отеле, поужинали и легли спать.
Нужно ещё раз отметить, кормили нас в Ираке великолепно. Отчего, словно гвардия Хуссейна, так и не вступили в бой мои консервы, которые я брал с собой. Дабы не тащить шпроты в Москву, я подарил их случайным ребятам по дороге в Багдад.
Они съедят шпроты, и бросят банку рядом, потом будут ходить, смотреть на неё, и вспоминать меня...
Общественные места у арабов не считаются своими, поэтому их не убирают. Но дома у восточных людей обычно порядок, пусть даже и бедно, но порядок наблюдается. Меня всегда удивляет арабский контраст: улица и дом.