“Vivi bene. Semplicemente, vivi” — живи хорошо, просто живи, такой совет слышит героиня романа «После тебя». Я читаю его на терассе, поглядывая на очертания гор в тумане и белье, развешенное в доме напротив. Из кухни раздается ворчание кофейника.
Италия … такая родная, и такая далекая на целых три дня принадлежит мне. Наша встреча похожа на курортный роман. Кажется минута становится особенной, чувства объемными, а настроение задорным, словно после бокала просекко на морском берегу.
«После тебя» — это не только название книги, это новая глава моей жизни, и я начинаю ее в любимой стране.
Мне нравится наблюдать за студентами Пизанского университета, гуляя вдоль реки. Они напоминают мне об учебе в Милане, где я познакомилась с двумя русскими подругами. Теперь мы встретились спустя несколько лет, и вместе идем по городу, направляясь к площади Гарибальди. Площадь с таким названием есть почти в каждом итальянском городе, но я рада, что приехала именно в Пизу, в Тоскану. Говорят, в Пизе нет ничего, кроме башни и собора на «Площади Чудес». Но это неправда. Здесь течет солнечная итальянская жизнь.
Среди желтых и оранжевых домов с потрескавшейся краской прячутся маленькие кафе. Итальянцы приходят сюда выпить утренний каппучино с бриошем и перекинуться парой слов. Бродя по улицам, мы выходим к старой церкви, смотритель которой рад редким посетителям. Я наблюдаю за детьми, играющими в мяч на площади. Захожу в уютный магазин продегустировать соусы из трюфелей. Как же я соскучилась по итальянской кухне! Теплый хлеб с оливковым маслом, морепродукты, или, как говорят итальянцы, «фрукты моря» (frutti di mare), освежающий бокал белого вина.
— Tutto bene (Все хорошо)? — интересуется хозяин остерии, куда мы заглянули на обед, предлагая кофе и десерт.
— Великолепно, отвечаю я.
Теплая компания, итальянская музыка и множество приятных глазу мелочей, например, книга о роли вина в истории, быстро возвращают к жизни. Для полного умиротворения не хватает только шума моря, и мы отправляемся в портовый городок Ливорно.
Новая Венеция
Ливорно известен видовой террасой Масканьи. Это место, названное в честь композитора Петро Масканьи, давно облюбовали молодожены. Набережная мостовой, выложенная черно-белыми плитками, на фото напоминает шахматную доску. От станции путь к терассе лежит через весь город. Под мостом ровными рядами стоят лодки, пришвартованные вдоль берега, почти как автомобили на парковке.
1
1
Гуляя вдоль набережной, мы выходим к крепости из красного кирпича Fortezza Vechia, выступающей над морем. Ее возвели в начале 16 века для защиты города от вторжений, а также в качестве резиденции основателя правящей династии Козимо Медичи. У крепости есть младшая сестра Fortezza Nuova, хотя разница между ними небольшая — всего несколько десятков лет. Солнце прячется за горизонт, и вдалеке мерцает свет маяка. Луч идет по кругу, исчезает и появляется опять, словно обещая надежду всем затерявшимся в пути.
В Ливорно есть своя маленькая Венеция — Venezia Nuova, район в центре города с мостиками, каналами и площадями, где по вечерам собираются итальянские студенты. Здесь так уютно, что хочется присесть на набережную с бокалом вина и смотреть на отражение света в воде.
Когда мы приходим на террасу Москаньи, море за мраморной оградой кажется почти черным. Под шум волн мы доходим до белой беседки с колоннами. Наверняка здесь фотографируются жених и невеста после церемонии в городе, пропитанном романтикой.
Виареджо встречает Трампа-повелителя
В последний день нашего путешествия неторопливые созерцательные прогулки сменяются безудержным весельем и дерзким смехом. Мы отправляемся на карнавал в Виареджо, праздник, который отмечают в Италии более 140 лет. Карнавал, представляющий собой шествие гигантских повозок со скульптурами, известен сатирой на политические темы. В этом году одним из главных героев стал Трамп-повелитель с когтями-шупальцами вместо пальцев.
Некоторые фигуры воспевали радости жизни: краски Мексики, красоту женщин, беззаботность. Другие напоминали о боли: беженцах, травли детей в школах, проблемах экологии. Меня особенно впечатлил кит, плавающий в пластике. Сначала мы увидели его хвост, шевелящийся вдалеке, а чуть позже – спину, на которой построен завод, и пасть, полную мусора.
Гости карнавала дополняли красочное представление. Нам встретилась пара купидонов, несколько ангелов и демонов, девушки в костюме Фриды Кало и живые картины с рамками на шее. Карнавальное шествие шло по кругу, но лишь спустя три часа, повозки начали повторяться. Пресытившись громкой музыкой, танцами и конфетти, мы присели отдохнуть на пляже. Рядом целовалась парочка в костюмах диких зверей, а на фоне гор снова показался Трамп – отсюда он выглядел еще более зловещим.
С заходом солнца на море стало прохладно, и мы устроились на чашку чая в старинном книжном магазине. После шумного веселья место казалась особенно уютным, а пирожные со свежими ягодами – воздушными. Романтическая, сюрреалистичная, спонтанная, Италия вновь наполнила меня своими красками и теплом.