Все мы со школьных лет знаем про героический поход русской армии через Альпы, все видели картину Сурикова. Но, думаю, большинство из нас плохо представляет, что же там произошло на самом деле, как русские туда попали, и в чем величие подвига русских солдат и Суворова. На торжественном митинге в Андерматте в честь 200-летия знаменитого перехода русский чиновник высокого ранга тихо поинтересовался у историка: «А как, собственно, Суворов здесь оказался?» А мой знакомый признался, что, только пройдя весь маршрут собственными ногами, он осознал, почему этот переход остался в военной истории как беспримерный.
1
Поэтому, когда я прочла на сайте «Альпиндустрии», что планируется поход по пути Суворова через Альпы, я записалась в числе первых. Это была моя вторая поездка с «Командой Альпиндустрии». Двумя годами раньше я ездила с ней в итальянские и французские Альпы, где мы совершили восхождение на Монблан.
Та поездка стала одним из самых увлекательных моих путешествий, и я была рада возможности снова поехать в Альпы, теперь уже швейцарские. На первую неделю поездки был запланирован поход по следам армии Суворова, на вторую — переезд в Церматт и восхождения на альпийские вершины Монте Розу и Маттерхорн.
Ровно за неделю до нашего вылета Западную Европу затопило. Небывалое наводнение затронуло много стран, в том числе Швейцарию. Перекрывались дороги, из некоторых районов эвакуировали население, были человеческие жертвы. На работе меня убеждали отказаться от поездки, всего за полгода до этого был предновогодний ураган в Таиланде, от которого пострадали прибывшие в страну туристы. Позвонив своим товарищам, я поняла, что никто отказываться от путешествия не собирается. Успокоилась и я.
Действительно, прилетев в Цюрих, никаких следов разрушений мы не обнаружили. В Люцерне, действительно, часть улиц была подтоплена, на набережной лежали мешки с песком, на улицах — деревянные помосты. Вокруг торчащей из воды беседки плавали лебеди. Вода в реке неслась стремительным, мощным потоком. Стихия только-только вошла в берега.
Из пасмурного, полузатопленного Люцерна мы отправились на юг и к вечеру оказались в единственном итальянском кантоне Швейцарии — Тичино, в городе Лугано, среди пальм, под палящим солнцем. Отсюда и начался наш переход.
Команда наша состояла из 20 человек. Для перемещения по стране был нанят микроавтобус с прицепом. Останавливались мы в кемпингах, ночевали в палатках. Помимо гида и организатора поездки Саши Елькова нас еще сопровождал член патриотического общества, прозванный нами Суворовцем, пожилой, но очень бодрый дяденька, призванный вводить нас в курс дела по мере продвижения по маршруту и освещать события прошлых лет.
Вкратце события разворачивались так.
Наполеон завоевывал все новые пространства в Европе. Для оказания помощи австрийцам на территории Италии была послана часть наших войск под командованием Суворова. За четыре месяца Суворов вернул Австрии все, что у нее отнял Наполеон за два года войны. В Ломбардии Суворов больше был не нужен, к тому же он сильно раздражал австрийцев своей популярностью и почестями, оказываемыми полководцу итальянцами и англичанами. Они попросили Павла I отправить Суворова в Швейцарию, где австрийская армия уже довольно долго и безуспешно воевала с французами. И обязались снабжать русскую армию провиантом и оружием. Суворов должен был соединиться с главными частями русской армии под управлением Римского-Корсакова в районе Цюриха и действовать по обстановке.
Решено было идти на соединение кратчайшим путем, через Сен-Готардский перевал. Австрийцы должны были подготовить в Таворне для марш-броска русских полторы тысячи вьючных мулов и продовольствие, но не сделали этого. Придя в Таворну и не найдя обещанный обоз, русские были вынуждены создавать обоз из собственных резервов (даже офицерам пришлось отдать своих лошадей и идти в поход пешком) и потратили на это пять дней. Это промедление оказалось роковым и решило исход военной кампании. Было потеряно преимущество быстроты и внезапности.
Обоз и полевую артиллерию отправили в Швейцарию кружным путем, а сами выступили с легкими пушками. Нашли проводника — охотника Антонио Гампа.
У озера Лугано русские войска перешли границу со Швейцарией.
Выступили и мы. Ранним утром, собрав свой лагерь на берегу озера, мы поехали в сторону Сен-Готарда, по пути завернув в столицу кантона Тичино — Беллинцону. Через нее проходят пути к трем альпийским перевалам: Сен-Готарду, Сен-Бернару и Лукаманиру. Город очень гармонично вписан в гористую местность, на холмах расположены три мощные крепости-замка, напоминающие о временах, когда через перевалы проходили вооруженные войска, и на самом подступе к Альпам необходимо было иметь укрепленное поселение. Мы поднялись к старейшей крепости — Кастельгранде. Оттуда открывался широкий обзор на окрестные горы и долину реки Тичино.
Через несколько километров за Беллинцоной, сразу за военной базой, начинался подъем на перевал (накануне мы проехали его в обратном направлении по подземному туннелю). Лес быстро закончился, мы поднимались по травянистому склону по хорошей тропе. Весь перевал пробит тунеллями, через расщелины перекинуты мосты, изредка встречались сторожки. Мимо нас неспешно прокатился черный дилижанс с кучером в старинной одежде.
1
И вот, наконец — первое напоминание о походе — медный барельеф у большого камня с надписью «Александру Суворову — благодарная Европа» на четырех языках. Сначала мы остановились, привлеченные памятным знаком, потом не могли выбраться из брусничника, разросшегося среди скал.
К четырем часам мы вышли на широкий Сен-Готардский перевал.
К слову сказать, русская армия оказалась там же примерно в это же время. Сначала все наши атаки успешно отбивались французами, пока отряд под управлением Багратиона не полез в обход по скалам и уже сверху напал на противника. Около 2 тысяч наших солдат погибли при взятии перевала. Братская могила была устроена в горной расщелине, доверху заполненной телами.
1
На перевале — национальный музей. Перед музеем — горное озеро с плотом посередине, на нем — искусственные лошадки, запряженные в карету. Чуть в стороне — памятник Суворову, где фельдмаршал представлен в непривычном образе, отнюдь не героем-победителем, с гордо поднятой головой и грудью колесом, а измученным стариком верхом на понурой лошади, которую под уздцы ведет горный проводник Антонио Гампа (скульптор Тугаринов, 1999).
Спускались с перевала через городок Хоспенталь, где сохранился дом, в котором ночевал Суворов после взятия перевала. Мы же дошли до Андерматта, где и остановились в кемпинге на окраине, на широкой травянистой площадке у подножия горы. В ту ночь мы там были единственными постояльцами. Ужинали на поляне за длинным столом. Вскоре к кемпингу подъехала машина, из которой вышли двое мужчин, один из которых оказался мэром Андерматта Фердинандом Мухаймом. Наутро к завтраку нам привезли в качестве подарка от мэра два подноса с нарезками колбасы и сыра (мэр по совместительству являлся владельцем мясной лавки в Андерматте).
Утром мы въехали в узкое, глубокое ущелье с отвесными стенами и вышли у знаменитого Чертова моста. Сейчас через ущелье проходит современный мост, остатки прежнего, разрушенного моста — значительно ниже. Тут же в скале прорублен туннель для поездов.
Сражение на Чертовом мосту произошло на следующий день после взятия Сен-Готарда. Мост узкий, и каждый, проходящий по нему, неизбежно попадал под обстрел французской пушки, установленной в туннеле и направленной на мост. Поэтому часть солдат отправили верхом через скалы, другие спустились вниз, переправились через бурную реку и по крутому склону вылезли наверх. Сбросив пушку в реку, французы отступили.
В скале, напротив Чертова моста, вырублен огромный каменный крест в память о русских воинах, погибших при переходе через Альпы в 1799 году. Этот кусок земли (495 кв. м) благодарная Швейцария подарила России, и теперь он считается русской территорией.
Слева от мемориального креста начинается «виа феррата» — скальный маршрут с провешенными тросами. Несложное лазание, красивые виды. Очень быстро тенистое ущелье с бурной рекой осталось внизу. Время от времени из темной дыры в скале выскальзывал красный стремительный поезд, или наоборот, исчезал внутри горы. Потом по дороге проползла колонна бронетранспортеров.
На вершине горы, среди душистого разнотравья установлен флаг кантона Ури: черная бычья голова на оранжевом фоне (граница итальяноязычного кантона Тичино и немецкоязычного Ури проходит по перевалу Сен-Готард). Потом мы спускались по тенистому лесу. На каждом витке серпантина установлены плакаты с описанием растений и животных, встречающихся в данном уголке. На открытых участках врыты противолавинные ограждения.
Обедали в историческом ресторане «Суворов» на Чертовом мосту. Ресторан стоит на уступе, на небольшой скальной площадке, обрывающейся вниз крутыми стенами, и, подойдя к краю обрыва, можно наблюдать за безудержным потоком реки, кувырком летящим вниз по крутым каменным ступеням. В самом ресторане — небольшой музей, на стенах — скрещенные сабли, штыки (найденные на склонах и дне реки), портрет Суворова и картины, посвященные битве на Чертовом мосту. Подается специальное вино «Suworof».
1
Вечером гуляли по Андерматту. Спокойный, тихий городок, практически безлюдный в вечернюю пору. Черные лебеди в маленьком пруду, прелестный фонтан с фавном, бык, водруженный на мотоцикл. В центре города — внушительный Suworofhaus, дом, в котором располагалась ставка Суворова с памятной табличкой. Вечернюю тишину нарушил отряд пожарников, вышедших в полном обмундировании, с длинными лестницами и шлангами. Приставив лестницу к одному из домов, они стали лазить туда-сюда, тянуть шланги.
Оказывается, пожарная дружина города состоит из добровольцев, которые вечером, после основной работы выходят на тренировки. Через некоторое время по улице прошли молодые парни в военной форме. Это военнослужащие спустились из своей военной части на дискотеку в город (военная часть расположена довольно высоко, мы ее видели днем, когда поднимались по виа-феррата. Я думаю, ребята хорошо тренированы, если по ночам после дискотеки бегают к себе в часть на такую верхотуру).
На следующее утро мы переехали в Альтдорф.
В Альтдорфе русская армия оказалась в ловушке. Согласно австрийским картам, от Альтдорфа до Швица существовал проход вдоль берега Люцернского озера, в реальности там оказались отвесные скалы. Все суда, вплоть до рыбачьих лодок, французы увели в Люцерн. Провиант кончился. Путь назад был отрезан французами.
Было принято решение пробиваться через горный хребет Рошток. До сих пор на швейцарских картах этот путь через перевал Кунциг-Кульм называется «путем Суворова в 1799».
Альтдорф — симпатичный, провинциальный городок, столица кантона Ури (формально он не имеет статус города, т. к. его население меньше 10 тыс.). Красивые, разрисованные здания, театр, музей Суворова (был закрыт), фонтаны, клумбы. Некогда здесь жил Вильгельм Телль, возглавивший борьбу местных жителей против австрийцев. Памятник ему установлен в центре Альтдорфа. Мы оказались там 1 сентября, и улицы были наводнены детишками, у каждого на шее — оранжевый ромб с отражателями на груди и спине.
1
Через несколько километров от Альтдорфа начинается подъем на перевал Кинциг-Кульм. Сначала на кресельном подъемнике поднялись до горной деревушки Бель. Там некоторое время ждали вагончик наверх в окружении местной детворы: школьники, живущие в горах, отучившись в школе в Альтдорфе, на канатке возвращались к себе домой, в горы. Вскоре пришел вагончик. И поплыли вниз островерхие ели, потом — заросшие густой травой склоны, с пасущимися коровами, с редкими домиками. От верхней станции канатки пошли на перевал. Подъем относительно пологий, по хорошей тропе. На самом перевале — деревянный крест, часовенка и шест с указателями на горные деревушки и хутора, разбросанные в окрестностях.
На спуске — те же мягкие, плавные, ниспадающие склоны. Слева — красивая скальная стена с выступающими пиками, очень напоминающая итальянские Доломиты. Одинокие коровы, самостоятельно похаживающие среди густой травы и провожающие нас безмятежными взглядами. Пахнет нагретой травой и цветами. Появились елки. Неожиданно среди горного леса возник странный резкий запах, а на очередном повороте был обнаружен и его источник — сыроварня в большом деревянном доме.
Через открытую дверь сыроварни были видны ряды полок с головками зреющего сыра, которые двое молодых парней переворачивали деревянными лопатами. Еще ниже наша скорость передвижения сильно упала из-за зарослей малины, растущей вдоль тропы. Наконец мы вышли из леса, где на стоянке нас поджидал наш микроавтобус, на котором мы уже доехали до городка Муотаталь.
Русская армия затратила на переход из Альдорфа в долину реки Муота через хребет Рошток два дня. Моросил мелкий осенний дождь, раскисшая глина сменилась наверху снегом. Не было ни провианта, ни дров, чтобы обогреться и немного обсушиться на привалах, шли всю ночь и только к концу второго дня спустились в долину реки Муоты.
1
Там Суворова ждало тяжелое известие. Австрийцы, узнав, что Суворов идет им на подмогу, тут же вывели свои войска из Швейцарии, предоставив русским дальше сражаться в одиночку. Воспользовавшись этим, французский генерал Массена разгромил под Цюрихом корпус Римского-Корсакова, на соединение с которым так спешил Суворов. Цюрихское сражение стало одним из самых тяжелых поражений русской армии в XVIII столетии, было потеряно больше половины нашего войска (это случилось в тот день, когда суворовцы сражались за Чертов мост). Теперь французы наседали на Суворова со стороны Швица и отрезали путь по долине Муоты в сторону Австрии. Кампания была практически проиграна. Нужно было спасать остатки измученной армии, выводить людей из гор и пробиваться в Россию.
Основательный, старинный дом в Муототале с табличкой, что здесь останавливался Суворов два века лет назад. «А сколько лет самому дому?» — спросили мы высунувшему из окна хозяина. «Четыреста», — ответил пожилой, добродушный дяденька, с интересом поглядывая на нас.
Мы подошли к монастырю св. Иосифа, где Суворов собирал военный совет. На этом совете было решено с боями пробиваться в долину Рейна через перевалы Прагель и Паникс. К нам спустилась настоятельница монастыря и провела нас в большую комнату со старинной мебелью и со столом в центре, ту самую комнату, где происходил исторический военный совет. Настоятельница достала огромный фолиант «Protocolum», в котором показала нам запись 1799 года о событиях тех дней, о мародерстве французов. Там же с немецкой дотошностью упоминалось, что русские оплатили предоставленный провиант.
Когда мы покидали монастырь, из города, из «увольнительной» возвращались монашки, симпатичные, модно одетые девушки. Они торопливо расходились по своим кельям, чтобы успеть переодеться и явиться на вечернюю службу в подобающем одеянии и настроении.
Сначала мы хотели переночевать в местном хостеле, но нашли, что там душновато, и отправились в кемпинг на берегу реки. Кемпинги в Швейцарии хорошо обустроены, с горячим душем, кухней, стиральными машинами. В этом еще имелся питомник для хасок, и утро мы провели у вольеров, фотографируя симпатичных собачек. Зимой их используют для катания туристов на собачьих упряжках.
Путь на перевал Прагель был отвоеван отрядом Багратиона. В то время, как авангард пробивал дорогу на Гларус из долины Муоты, арьергард отбивался от наседающих французов в Муотатале, а потом разошелся и сам перешел в наступление, отогнал их до Швица и захватил в плен 1200 французов.
Подъем на перевал Прагель идет по широкому ущелью, склоны которого покрыты зарослями малины. Сам перевал очень низкий (1551 м) и неявно выраженный, так что, если бы не памятная табличка, что через этот перевал в 1799 году прошла армия Суворова, я бы его не заметила.
Лес и заросли малины кончились, мы шли по альпийским лугам, по которым расхаживали независимые, ухоженные и сытые коровы. Луга, впрочем, были огорожены проволокой со слабым током, и тропинки были перекрыты «удочками», чтобы скотина сильно не разбредалась по горам.
Около строгой часовни с колокольней, сложенной из грубоотесанных камней, нас ждал наш микроавтобус, в который мы загрузились и отправились вниз.
Эта долина заметно пострадала от недавнего стихийного бедствия. Несколько деревенских домов было разрушено селевыми потоками. Полностью разнесен сарай с заготовленным на зиму сеном, и пространство между домами было завалено сеном. Сейчас там трудился трактор, и люди разбирали завалы. Среди заросших лесом склонов перед нами вдруг открылось Клентальское озеро, глубокого сине-зеленого цвета. Оно было переполнено водой, прибрежные кусты полу-затоплены. Мы высадились на берегу. Вода была прохладная, тем не менее все с наслаждением искупались.
Потом мы спустились в небольшой городок Гларус, где русская армия отдыхала несколько дней и поджидала свой арьергард. А оттуда переехали в город Эльм, где стоит совсем маленькая скульптура: Суворов на коне. И тоже сохранился «Suworowhaus» — дом, в котором 5 октября 1799 года останавливался фельдмаршал перед тяжелейшим переходом через перевал Паникс.
Единственный путь спасти остатки армии и вывести ее в долину Рейна лежал через горный хребет Рингенхопф. В октябре 1799 года горы были покрыты снегом. 6 октября армия выступила на перевал Паникс. Пушки были брошены внизу. Полураздетые, босые, голодные солдаты, используя штыки как ледорубы, под порывами ветра, лезли на занесенные снегом склоны. Еще тяжелее оказался спуск. Много солдат погибло, сорвавшись на обледенелых скалах. Именно драматический момент спуска с перевала Паникс изображен на картине Сурикова.
7 октября русская армия вышла в долину Рейна. Она была спасена.
Во второй половине дня мы начали подъем на перевал Паникс. Прямо у начала тропы стоял одинокий, брошенный танк. Сначала тропа была широкая и пологая, но вскоре сузилась и зазмеилась по крутым каменистым склонам. Внизу остались трава и деревья. Перед самым выходом на перевал — аккуратно выложенный камнем широкий участок тропы. И вот — маленькое озерцо и хижина на перевале.
Хижина была занята охотниками. Планировалось, что мы будем ночевать в палатках, но на перевале было страшно холодно и ветрено, я вмиг окоченела, а ведь еще несколько часов назад мучилась от жары в Эльме. Натянула на себя все теплые вещи, и все равно стучала зубами. Потихоньку мы все же просочились в хижину, под предлогом того, что нам надо готовить ужин на группу. «Начальником хижины» был долговязый швейцарец в очках, с большим подозрением смотревший на всю нашу компанию, невесть откуда вылезшую. Тем не менее наш гид с ним договорился, что девушки переночуют в хижине, а мужики пошли устанавливать палатки чуть ниже за перевалом, чтобы не так дуло.
Всю ночь охотники храпели, а в 4 утра стали собираться на охоту. Наши в палатках тоже поднялись рано, прибежали в хижину: чайку бы, согреться.
Горы были еще покрыты серым рассветным сумраком, когда мы начали спускаться с перевала. Сначала тропа была просто узкая и крутая, потом начались скальные стенки, с которых приходилось спускаться лицом к скале, держась двумя руками за зацепки и нащупывая ногой ступеньку внизу. Были стенки по 3–4 метра, и было куда падать. Я не представляю, как здесь можно было спускать лошадей и обозы. Гид сказал, что к этому времени от обозов мало что осталось.
Впоследствии выяснилось, что на этом участке никто не сделал ни одной фотографии. Не до этого было. Только когда тропа стала положе и появилась трава, мы остановились и достали фотоаппараты.
На краю обрыва возле тропы стоял высокий безымянный крест.
А в полдень мы уже переехали Рейн и оказались в независимом государстве Лихтенштейн, в его столице Вадуц. Наши гиды договорились, что на своей вилле Аскания-Нова нас примет барон фон Фальц-Фейн.
Эдуард фон Фальц-Фейн — одна из примечательных личностей прошлого века. Его дядя основал в Крыму заповедник Аскания-Нова. Другой его родственник, генерал Епанчин, организовал пажеский корпус в Петербурге. Многие из его предков оставили заметный след в истории России и приумножили ее славу. После революции семья покинула Россию. Эдуарду тогда было 4 года. Жизнь он прожил бурную, во многих областях достиг успехов: в журналистике, бизнесе, спорте, меценатстве. Много сделал для возвращения культурных ценностей в Россию. Сохранение памяти о подвиге армии Суворова — во многом его рук дело. Он выделял деньги на установку памятников, содержание музеев.
Перед нашей встречей с бароном мы плохо представляли, к кому на прием мы идем, уже позже я прочитала о нем в интернете и посмотрела посвященную ему передачу на телеканале «Культура». Пока мы ожидали приема во дворике перед виллой, кто-то спросил гида: «Саш, а к какому разряду относится предстоящее мероприятие?» — «К разряду исторических,« — просто ответил тот.
Барону на тот момент было 93 года. Он принял нас, полулежа на диване, около широкого окна, из которого открывался вид на лежащий внизу город. Красивое, породистое лицо, изысканная русская речь, без признака акцента. В залах — множество картин и фотографий, рояль и столики заставлены всякими интересными вещицами. Барон рассказал о недавней поездке в Петербург на открытие пажеского корпуса, о своих связях с Россией, об энтузиастах, которые здесь, в Швейцарии поддерживают и создают музеи, посвященные Суворову, устанавливают памятные таблички. Каждому из нас подписал открытки.
Этим же вечером на Боденском озере должна была состояться встреча оставшихся членов семьи Романовых, куда барон был также приглашен, как имеющий родство с царской династией. На прощание мы сфотографировались с хозяином. Ему пора было собираться на прием. Вскоре за ним должны были заехать. Выглянув в окно, я увидела, что наш микроавтобус перегородил проезд к вилле, так что Романовым было сюда никак не подобраться.
Из виллы мы вышли совсем в другом настроении. Словно прикоснулись к истории.
Визитом к барону фон Фальц-Фейну закончился наш поход по пути Суворова. Через несколько часов, прорезав наискосок всю Швейцарию, мы уже были в Церматте.
Что сказать в заключение. В этом походе Суворовым не было одержано громких побед. И подвиг русской армии заключался в другом. Отправленные в ловушку, фактически на верную смерть, сталкиваясь на каждом шагу с предательством и изменой австрийцев, люди совершили невозможное. Выигрывая местные бои, ускользая из-под носа противника через нехоженые горные тропы, продираясь через горные хребты, считавшиеся непроходимыми, суворовцы явили миру пример, что и из самой проигрышной ситуации можно выйти с доблестью. Совершив 400-километровый переход, они вышли к Рейну, прихватив 1400 пленных французов. Потери русских составили 5 тысяч из 20-тысячной армии (по другим источникам — 8 из 22).