Турецко-русский разговорник включает в себя общие фразы, которые могут понадобиться путешественнику как в деловой, так и в туристической поездке.
Не секрет, что турецкий язык распространен в ведущих и излюбленных туристами курортных странах. Помимо Турции, язык является общеупотребительным в Турецкой Республике Северного Кипра, в некоторых регионах Болгарии. Он получил широкое распространение в Германии и ряде других государств.
Российские туристы бьют все рекорды по посещаемости Турции. Это обусловлено финансовой доступностью, превосходными климатическими условиями, внушительной отельной базой на любой вкус. Можно подумать, что английского языка для общения с турками будет достаточно, ровно как и многие местные весьма сносно изъясняются на русском. Отдалившись от курортных зон, общение может быть затруднено пресловутым «языковым барьером».
Турецкий разговорник с произношением и ударением — очень удобная вещь для начинающих и тех, кто с данным языком никак не сталкивался. Также разговорник можно скачать в формате pdf.
Приветствия
Доброй ночи |
Iyi geceler |
Ий’и геджел’ер |
До свидания |
Hosca kalin |
Хошча кал’ын |
Увидимся позже |
Sonra gorusuruz |
Сонра гёрющюр’юз |
Добрый вечер! |
Iyi aksamlar! |
Ий’и акшамл’ар! |
Добрый день! |
Iyi gunler! |
Ий’и гюньл’ер! |
Доброе утро! |
Gun aydin! |
Гюнайд’ын |
Привет |
Merhaba |
М’ер(х)аба |
Стандартные фразы
У вас есть сайт в интернете? |
Web sayfaniz var mi? |
Веб сайфан’ыз в’армы? |
Могу я воспользоваться интернетом? |
Internet’e baglanabilir miyim? |
Интернэт’э бааланабил’ирмийим? |
Мне нужно послать е-мэйл |
E-mail gondermem gerek |
Им’эйль гёндэрм’ем гер’екь |
Где здесь есть компьютер? |
Bilgisa yar nerede? |
Бильгисай’ар н’эрэдэ? |
Для меня есть факс? |
Bana faks var mi? |
Бан’а факс в’армы? |
Мне нужно послать факс |
Faks cekmem gerek |
Факс чекм’ем гер’екь |
Я должен позвонить |
Telefon etmem gerek |
Тэлеф’он этм’ем гер’екь |
Банк |
Banka |
Б’анка |
Деньги |
Para |
Пар’а |
Я прекрасно провел(а) время |
Harika zaman gecirdim |
Хаарик’а зам’ан гечирд’им |
Какой у вас номер телефона? |
Telefon numaraniz nedir? |
Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир? |
Могу я познакомиться с вашим другом? |
Arkadasinizla tanisabilir miyim? |
Аркадашын’ызла танышабил’ирмийим? |
Вы любите танцевать? |
Dansetmeyi sever misiniz? |
Дансэтмей’и сэв’ермисиниз? |
Мы туристы |
Biz turistiz |
Биз тур’истиз |
Я путешествую с семьей |
Ailemle birlikteyim |
Айл’емле бирликт’эйим |
Мне здесь очень нравится еда |
Yemekler cok lezzetli |
Емекл’ер чок леззэтл’и |
Это моя жена / мой муж |
Bu benim esim |
Бу бен’им эш’им |
Это мой друг |
Bu benim arkadasim |
Бу бен’им аркадаш’им |
Где вы живете? |
Nerede oturuyorsunuz? |
Н’эрэдэ отур’уёрсунуз? |
Можно мне здесь присесть? |
Buraya oturabilir miyim? |
Бура’я отурабил’ирмийим? |
Здравствуйте, как вас зовут? |
Merhaba adiniz nedir? |
М’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир? |
Я не знаю |
Bilmiyorum |
Б’ильмиёрум |
Сколько? |
…ne kadar? |
… н. Э. Кад’ар? |
Как? |
Nasil? |
Н’асыл? |
Когда? |
Ne zaman? |
Н. Э. Зам’ан? |
Кто это? |
Kim o? |
Ким о? |
Кто? |
Kim? |
Ким? |
Что? |
Ne? |
Н. Э.? |
Где выход? |
Cikis nerede? |
Чык’ыш н’эрэдэ? |
Где? |
Nerede? |
Н’эрэдэ? |
Повторите, пожалуйста |
Tekrar edebilir misiniz |
Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из |
Говорите медленнее, пожалуйста |
Yavas konusabilir misiniz |
Яв’аш конушабил’ир, мисин’из |
Я не очень хорошо говорю по-турецки |
Turkcem iyi degil |
Тюркч’ем ий’и-де’иль |
Я не говорю по-турецки |
Turkce bilmiyorum |
Т’юркче б’ильмиёрум |
Я не понимаю |
Anlamiyorum |
Анл’амыёрум |
Простите меня |
Pardon |
П’ардон |
Мне очень жаль |
Ozur dilerim |
Ёз’юр дилер’им |
Да |
Evet |
Эв’ет |
Нет |
Hayir |
Х’аир |
Извините |
Affedersiniz |
Аффед’эрсиниз |
Большое спасибо |
Cok tesekkur |
Чок тешекк’юр эдэр’им |
Пожалуйста |
Lutfen |
Л’ютфен |
Рад вас видеть |
Sizi gormek ne hos |
Си’зи гёр’мек не хош |
Как дела? |
Isler nasil?/nasil gidiyor? |
Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор |
Как ты (вы) поживаешь (поживаете)? |
Nasilsin(nasilsiniz)? |
Насыл’сын (насылсы’ныз) |
Нет, к сожалению |
Ne yazik ki, hayir |
Не йа’зык ки 'хайир |
Можно здесь сесть? |
Buraya oturabilir miyim |
Бура’йа отураби’лирмийим |
Здесь можно курить? |
Burada sigara icilir mi? |
Бура’да си’гара ичи’лир ми? |
Можно вас спросить…? |
Bir sey sorabilir miyim? |
Бир шей сораби’лирмийим |
Не стоит |
Bir sey degil |
Бир шей-де’иль |
Пожалуйста |
Rica ederim |
Ри’джа эде’рим |
Спасибо тебе(вам) |
Sagol(sagolun) |
Са’ол (сао’лун) |
Подарок |
Hediyeniz |
Хедийе’низ |
Приятно с вами познакомиться |
Memnun oldum |
Мемн’ун олд’ум |
Меня зовут мехмед |
Adim mehmet |
Ад’ым мехмет |
Как вас зовут? |
Adiniz ne? |
Адын’ыз не? |
Отлично, спасибо |
Iyiyim sag olun |
И-'и-йим, с’аолун |
Как дела? |
Nasilsiniz? |
Н’асылсын’ыз? |
Вокзал
Там есть спальный вагон? |
Yatakli vagon var mi? |
Ятакл’ы ваг’он в’армы? |
Там есть вагон-ресторан? |
Yemekli vagon var mi? |
Йемекл’и ваг’он в’армы? |
Когда прибывает? |
Ten saat kacta geliyor? |
Трэн са’ат качт’а гел’иёр? |
Когда поезд отходит? |
Tren saat kacta hareket ediyor? |
Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр? |
С какой платформы? |
Hangi platform? |
Х’анги плятф’орм? |
Туда и обратно |
Gidis donus |
Гид’ишь дён’юшь |
Мне нужен билет |
Bilet, lutfen |
Бил’ет л’ютфен |
В один конец |
Tek yon |
Тэкь ён |
Паспортный контроль
Карту алании, пожалуйста |
Bir alanya haritasi, lutfen |
Бир ал’ания харитас’ы л’ютфен |
Этот автобус идет до района махмутляр? |
Bu otobus maxmutlar’a gidiyor mu? |
Бу отоб’юс махмутляр’а гид’иёрму? |
Вы можете здесь остановиться? |
Burada durabilir misiniz? |
Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз? |
Сколько стоит? (проезд) |
Ucret nedir? |
Юджьр’ет н’эдир? |
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста |
Beni bu adrese goturun, lutfen |
Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен |
Где выход? |
Cikis nerede? |
Чык’ышь н’эрэдэ? |
Где останавливается автобус? |
Otobis nerede duruyor? |
Отобюс н’эрэдэ дур’уёр? |
Где я могу взять такси? |
Taksi,ye nereden binebilirim? |
Такси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим? |
Я бы хотел место у прохода |
Ic tarafta oturmak istiyorum |
Ич тарафт’а отурм’ак ист’ийорум |
Вот мой… |
Iste… |
И’ште… |
Сколько мне платить за лишний вес? |
Bagaj fazlasi icin ne kadar odemeliyim? |
Ба’гаж фазла’сы и’чин не-ка’дар 'одеме’лийим? |
У вас перевес багажа |
Bagaj fazlasi var |
Ба’гаж фазла’сы вар |
Я могу взять эту сумку с собой? |
Bu cantayi(valizi yanima alabilir miyim? |
Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим? |
Какой выход у рейса номер…? |
… numarali seferin cikis hangisi? |
…нумара’лы сефе’рин чы’кыш 'хангиси? |
Это прямой рейс? |
Bu sefer direk mi? |
Бу се’фер ди’рек ми? |
Когда ближайший рейс? |
En yakin sefer ne zaman? |
Эн йа’кын се’фер не за’ман? |
Есть ли рейсы на…? |
… seferler var mi? |
… сефер’лер вар мы? |
Я бы хотел место у окна |
Penecere tarafinda oturmak istiyorum |
Пеньджер’е тарафынд’а отурм’ак ист’ийорум |
Я бы хотел… |
…istiyorum |
…ист’ийорум |
Где информация? |
Enformasion nerede? |
Энформасьён н’эрэде? |
Где зона получения багажа? |
Bagaji nereden alabiliriz? |
Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз? |
У меня есть вещи для декларирования |
Deklare edecek birseyim var |
Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им вар |
У меня нечего декларировать |
Deklare edecek birseyim yok |
Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им ёк |
У вас есть что декларировать? |
Deklare edecek birseyiniz var mi? |
Дэклар’э эдэдж’екь би₽шейин’из в’армы? |
Где паспортный контроль? |
Pasaport kontrolu nerede? |
Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ? |
Где таможня? |
Gumruk nerede? |
Гюмр’юк н’эрэдэ? |
Ориентация в городе
Где здесь можно пойти потанцевать? |
Yakinda disko var mi? |
Якынд’а д’иско в’армы? |
Где здесь можно заниматься бегом? |
Nerede kosabilirim? |
Н’эрэдэ кошабил’ирим? |
Где здесь можно поплавать? |
Nerede yuzebilirim? |
Н’эрэдэ юзэбил’ирим? |
Здесь рядом есть музей? |
Yakinda muze var mi? |
Якынд’а мюз’э в’армы? |
Какие здесь есть привлекательные места для туристов? |
Turistik yerler nerede? |
Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ? |
Здесь рядом есть кинотеатр? |
Yakinda sinema var mi? |
Якынд’а син’ама в’армы? |
Сколько стоит это отправить? |
Pul ne kadar? |
Пул н. Э. Кад’ар? |
Мне нужны почтовые марки |
Pul, lutfen |
Пул, л’ютфен |
Где находится почта? |
Postane nerede? |
Постаан’э н’эрэдэ? |
Я бы хотел мелкими купюрами |
Ufak para olsun |
Уф’ак пар’а олс’ун |
Какой курс обмена? |
Kambiyo kuru nedir? |
Камбиё кур’у н’эдир? |
Я бы хотел поменять деньги |
Ben para bozdurmak istiyorum |
Бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум |
Где находится банк? |
Banka nerede? |
Б’анка н’эрэдэ? |
Автобусная остановка |
Otobus duragi |
Отоб’юс дура’ы |
Перекресток |
Kavsak |
Кафш’ак |
Улица |
Sokakta |
Сокакт’а |
Светофор |
Isikta |
Ышыкт’а |
Это далеко? |
Uzak mi? |
Уз’ак мы? |
Это рядом? |
Yakin mi? |
Як’ын мы? |
Второй поворот направо |
Ikinci sagda |
Икиньдж’и саад’а |
Первый поворот налево |
Ilk solda |
Ильк солд’а |
На углу |
Kosede |
Кёшед’э |
В конце улицы |
Sokagin sonunda |
Сока’ын сонунд’а |
Поверните направо |
Saga sapin |
Са’а сап’ын |
Поверните налево |
Sola sapin |
Сол’а сап’ын |
Идите назад |
Geri donun |
Гер’и дён’юн |
Поверните… |
Donun… |
Дён’юн… |
Идите туда |
O tarafa gidin |
О тараф’а гид’ин |
Идите прямо |
Duz gidin |
Дюз гид’ин |
Идите… |
…gidin |
…гид’ин |
Извините, где находится…? |
Affedersiniz… nerede? |
Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ? |
Гостиница
Я уезжаю и хотел бы оплатить счета |
Ayriliyorum, hesabi alabilir miyim |
Айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим |
Потише |
Sessiz |
Сес’сиз |
Получше |
Konforlu |
Конфор’лу |
Подешевле |
Ekonomik |
Эко’номик |
Есть ли номер…? |
Daha… odalar var mi? |
Да’ха…ода’лар вар мы? |
Могу я посмотреть номер? |
Odayi gorebilir miyim? |
Ода’йы гёреби’лирмийим? |
Номер на… этаже |
Odniz…kattadir |
Ода’ныз… кат’тадыр |
На каком этаже? |
Hangi kata? |
'Ханги кат’та? |
Какой номер комнаты? |
Odamin numarasi kac? |
Ода’мын нумара’сы кач? |
Есть ли скидки для детей? |
Cocuk indirimi var mi? |
Чо’джук инди’рими вар’мы? |
Сколько стоит номер? |
Odanin fiyat nedir? |
Ода’нын фийа’ты не’дир? |
У вас есть факсимильный аппарат? |
Faks makinesi nerede? |
Факс макинэс’и н’эрэдэ? |
Здесь есть бассейн? |
Havuz var mi? |
Хав’уз в’армы? |
Здесь есть спортивный зал? |
Antreman odasi var mi? |
Антрем’ан одас’ы в’армы? |
Здесь есть более просторный номер? |
Daha buyuk odaniz var mi? |
Дах’а бю’юк одан’ыз в’армы? |
Здесь есть более тихий номер? |
Daha sakin odaniz var mi? |
Дах’а саак’ин одан’ыз в’армы? |
С выходом в интернет? |
Internete baglantili mi? |
Интэрнэт’э баалантыл’ымы? |
С ванной комнатой в номере? |
Tuvaletli, banyolu |
Тувалетл’и, баньёл’у? |
У вас есть другой номер? |
Baska odaniz var mi? |
Башк’а одан’ыз в’армы? |
На неделю |
Bir haftalik |
Бир хафтал’ык |
На две ночи |
Iki gecelik |
Ики геджел’икь |
На одну ночь |
Bir gecelik |
Бир геджел’икь |
Я резервировал ранее |
Rezervasyonum var |
Резервасьён’ум вар |
На двоих |
Iki kisilik |
Ики кишил’икь |
Для одного человека |
Bir kisilik |
Бир кишил’икь |
Для меня забронирован номер |
Rezervasyonum var |
Резервась’йонум вар |
Моя фамилия… |
Benim adim… |
Бе’ним, а’дым… |
Я бы хотел номер |
Bos odaniz var mi |
Бош одан’ыз в’армы |
Чрезвычайные ситуации
У меня болит голова |
Basim agriyor |
Баш’ым аар’ыёр |
У меня болит нога |
Bacagim agriyor |
Баджя’ым аар’ыёр |
У меня болит рука |
Kolum agriyor |
Кол’ум аар’ыёр |
Меня тошнит |
Midem bulaniyor |
Миид’эм булан’ыёр |
У меня кружится голова |
Basim donuyor |
Баш’им дён’юёр |
У меня аллергия к пенициллину |
Penisilin’e alerjim var |
Пенисилин’э алерж’им вар |
Вызовите скорую помощь |
Ambulans cagirin |
Амбул’янс чаыр’ын |
Мне нужен врач |
Doktora ihtiyacim var |
Доктор’а ихтиядж’им вар |
Я не знаю где мой ребенок |
Cocugum kayboldu |
Чоджу’ум кайболд’у |
Меня ограбили |
Cuzdanim calindi |
Джюздан’ым чалынд’ы |
Помогите! |
Imdat! |
Имд’ат! |
Я заблудился |
Kayboldum |
Кайболд’ум |
Я потерял свой бумажник |
Cuzdanimi kaybettim |
Джюзданым’ы кайбетт’им |
Я потерял свой багаж |
Bagajimi kaybettim |
Багажим’ы кайбетт’им |
Вы можете мне помочь? |
Bana yardim eder misiniz? |
Бан’а ярд’ым эд’эрмисиниз? |
Даты и время
Какое сегодня число? |
Bugun ayin kaci? |
Буг’юн ай’ын кач’ы? |
На прошлой неделе |
Gecen hafta |
Геч’ен хафт’а |
Январь |
Ocak |
Одж’як |
Февраль |
Subat |
Шуб’ат |
Март |
Mart |
Март |
Апрель |
Nisan |
Нис’ан |
Май |
Mayis |
Май’ыс |
Июнь |
Naziran |
Хазир’ан |
Июль |
Temmuz |
Тэмм’уз |
Август |
Agustos |
Ауст’ос |
Сентябрь |
Eylul |
Эйл’юль |
Октябрь |
Ekim |
Эк’им |
Ноябрь |
Kasim |
Кас’ым |
Декабрь |
Aralik |
Арал’ык |
В этот понедельник |
Bu pazartesi |
Бу паз’артэси |
Понедельник |
Pazartesi |
Паз’артэси |
Вторник |
Sali |
Сал’ы |
Среда |
Carsamba |
Чаршамб’а |
Четверг |
Persembe |
Першемб’е |
Пятница |
Cuma |
Джюм’а |
Суббота |
Cumartesi |
Джюм’артеси |
Воскресенье |
Pazar |
Паз’ар |
Завтра |
Yarin |
'Ярын |
Вчера |
Dun |
Дюн |
Сегодня |
Bugun |
Буг’юн |
Вечер |
Aksam |
Акщ’ам |
Ночь |
Gece |
Гедж’е |
Утро |
Sabah |
Саб’ах |
День (после 12.00) |
Ogleden sonra |
Ёйлед’эн сонр’а |
Сейчас 7 часов 3 минуты |
Saat yadiyi uc geciyor |
Са’ат едий’и ючь геч’иёр |
Сейчас 3 часа 30 минут |
Saat uc bucuk |
Са’ат юч буч’ук |
Сейчас 5 часов 45 минут |
Saat dort |
Са’ат бешь кыркб’ешь |
Сейчас 2 часа дня |
Saat iki |
Са’ат ик’и |
Сейчас час дня |
Saat bir |
Са’ат бир |
Полдень |
Yarim |
Яр’ым |
Полночь |
Gece yarici |
Гедж’е ярыс’ы |
Сколько сейчас времени? |
Saat kac? |
Са’ат кач? |
Покупки
Рынок |
Market |
Марк’ет |
Мясной магазин |
Kasap |
Кас’ап |
Булочная |
Pastane |
Пастаан’э |
Мужская одежда |
Erkek giyimi |
Эрк’екь гийим’и |
Универсальный магазин |
Magaza |
Мааз’а |
Женская одежда |
Bayan giyimi |
Ба’ян гийим’и |
Мне нужна карта города |
Sehir plani istiyorum |
Шех’ир плян’ы ист’иёрум |
Я бы хотел фотопленку |
Fotograf makineme film istiyorum |
Фотоор’аф макинэм’е фильм ист’иёрум |
Я бы хотел это |
Bunu istiyorum |
Бун’у ист’иёрум |
Когда закрывается магазин? |
Dukkan saat kacta kapaniyor? |
Дюкк’ян са’ат качт’а капан’ыёр? |
Когда открывается магазин? |
Dukkan saat kacta aciliyor? |
Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр? |
Напишите мне это, пожалуйста |
Yazar misiniz lutfen |
Яз’армысыныз л’ютфен |
Сколько это стоит? |
O ne kadar? |
О н. Э. Кад’ар? |
Ресторан
Кислый |
Eksi |
Экш’и |
Острый |
Aci |
Адж’и |
Сладкий |
Tatli |
Татл’ы |
Еще один, пожалуйста |
Bir tane daha lutfen |
Бир тан’э дах’а, л’ютфен |
Мороженое |
Dondurma |
Дондурм’а |
Сок |
Meyve suyu |
Мейв’э су’ю |
Говядина |
Dana eti |
Дан’а эт’и |
Свинина |
Domuz eti |
Дом’уз эт’и |
Цыпленок |
Tavuk |
Тав’ук |
Овощи |
Sebze |
Сэбз’э |
Сыр |
Peynir |
Пейн’ир |
Рис |
Pilav |
Пил’яв |
Хлеб |
Ekmek |
Экьм’екь |
Масло |
Tereyagi |
Тэр’еяы |
Салат |
Salata |
Сал’ата |
Суп |
Corba |
Чорб’а |
Сахар |
Seker |
Шек’ер |
Перец |
Biber |
Биб’ер |
Лед в кубиках |
Buz |
Буз |
Соль |
Tuz |
Туз |
Бутылка вина |
Bir sise sarap |
Бир шиш’э шар’ап |
Стакан |
Bardak |
Бард’ак |
Чашка |
Fincan |
Финдж’ян |
Ложка |
Kasik |
Каш’ык |
Салфетка |
Pecete |
Печ’етэ |
Нож |
Bicak |
Быч’ак |
Тарелка |
Tabak |
Таб’ак |
Вилка |
Catal |
Чат’ал |
Ужин |
Aksam yemegi |
Акш’ам емей’и |
Обед |
Ogle yemegi |
Ёйл’е емей’и |
Завтрак |
Kahvalti |
Кахвалт’ы |
Счет, пожалуйста |
Hesap lutfen |
Хес’ап, л’ютфен |
Это все |
Hepsi bu |
Х’епси бу |
Вегетарианское меню, пожалуйста |
Vejetaryan menu lutfen |
Вежетарь’ян мен’ю, л’ютфен |
Кофе с молоком |
Sutlu kahve |
Сютл’ю кахв’э |
Пиво |
Bira |
Бир’а |
Чашку чая, пожалуйста |
Bir cay lütfen |
Бир чай, л’ютфен |
Я бы хотел что-нибудь выпить |
Birsey icmek istiyorum |
Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум |
Десерт |
Tatli |
Татл’ы |
Закуски |
Antreler |
Антрэл’ер |
Основное блюдо |
Ana yemek |
Ан’а ем’ек |
Меню, пожалуйста |
Menu, luften |
Мен’ю, л’ютфен |
Столик на двоих, пожалуйста |
Iki kisilik bir masa luften |
Ик’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен |
Где здесь хороший ресторан? |
Nerede iyi bir lokanta var? |
Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар? |
Числа и цифры
0 |
Sifir |
Сыф’ыр |
1 |
Bir |
Бир |
2 |
Iki |
Ик’и |
3 |
Uc |
Юч |
4 |
Dort |
Дёрт |
5 |
Bes |
Бешь |
6 |
Alti |
Алт’ы |
7 |
Yedi |
Ед’и |
8 |
Sekiz |
Сек’из |
9 |
Dokuz |
Док’уз |
10 |
On |
Он |
11 |
On bir |
Он бир |
12 |
On iki |
Он ик’и |
20 |
Yirmi |
Й’ирми |
30 |
Otuz |
От’уз |
40 |
Kirk |
Кырк |
50 |
Elli |
Элл’и |
60 |
Altmis |
А(л)тм’ышь |
70 |
Yetmis |
Йетм’ишь |
80 |
Seksen |
Секс’эн |
90 |
Doksan |
Докс’ан |
100 |
Yuz |
Юз |
101 |
Yuz bir |
Юз бир |
200 |
Iki yuz |
Ики юз |
300 |
Uc yuz |
Юч юз |
400 |
Dort yuz |
Дёрт юз |
500 |
Bes yuz |
Бешь юз |
1000 |
Bin |
Бин |
Полезные ссылки:
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.
✔️ Кэшбэк до 5% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.
✔️ Кэшбэк 3% при бронировании жилья на Суточно.ру.
✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.
✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.
✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.
✔️ Отели на сайте Т-Банка — ищите и бронируйте жилье онлайн, оплачивайте картой Т‑Банка и получайте кэшбэк.