Финляндия собирается выставить на полки супермаркетов товары в упаковке с русскоязычными надписями. Власти предполагают, что из-за запрета на ввоз в Россию продуктов из Финляндии и некоторых других стран русские в ближайшее время будут ездить к финнам «запрещенкой».
Руководство страны решило сделать исключение в законе о маркировке продуктов питания, которая должна выполняться только на финском и шведском языках, и написать на упаковках русские слова «сыр» и «молоко». Об этом сообщает Fontanka.fi. Кириллица будет нанесена крупным шрифтом, надписи на шведском и финском станут мельче.
Новые правила маркировки коснутся продукции, выпущенной после 8 августа. Как поясняют в Финляндском агентстве безопасности продовольствия Evira, у производителей образовались существенные запасы «молочки» из-за запрета на ее поставку в РФ.
Владельцы финских торговых сетей пока не заметили того, чтобы граждане России массово приезжали к ним за сыром. Но если «молочный туризм» из России действительно возникнет, магазины будут к нему готовы.
Специалист по международному бизнесу из Университета Лаппеенранты Юха Вяятянен не исключает, что жители российских мегаполисов действительно поедут «гастрономическим туром» в Финляндию, поскольку уже привыкли к западным продуктам.
Напомним, президент России Владимир Путин 6 августа подписал указ, ограничивающий или прямо запрещающий ввоз продуктов из тех государств, что поддержали санкции против РФ. Теперь в страну нельзя будет поставлять свинину, мясо птицы, говядину, рыбу, овощи и фрукты, а также сыр и молоко из США, стран Евросоюза, Канады, Австралии и Норвегии.